CONCEJO MUNICIPAL SESIÓN DE AYER 26/11/2020

CONCEJO MUNICIPAL DE LA CIUDAD DE ROSARIO

Dirección General de Prensa

Rosario, 26 de noviembre de 2020.

LA SESIÓN DE HOY (VIRTUAL)

(Algunos expedientes aprobados dentro del Orden del Día)

CREAN EL PROGRAMA DE MONITOREO VIAL
PARA DISPOSITIVOS DE MOVILIDAD PERSONAL
Expediente 250984 del concejal mandato cumplido Chumpitaz
// Aprobado por unanimidad, con la abstención de los concejales Toniolli, López y Gómez
Sáenz //

O R D E N A N Z A

Artículo 1°.- Créase en el municipio de Rosario el programa de reglas de circulación, seguridad
y protección al usuario, denominado “ORDENAMIENTO VIAL PARA DISPOSITIVOS DE
MOVILIDAD PERSONAL” incorporando el referido proyecto como Anexo de la Ordenanza
N° 6543 (Código de Tránsito). A modo enunciativo se consideran dispositivos de movilidad
personal:
• Patineta eléctrica
• Monopatín eléctrico
• Monociclo eléctrico
• Hoverboard
• Segway
DEFINICIONES
Art. 2°.- Modifíquese los siguientes incisos del artículo 4° de la Ordenanza N° 6543, los que
quedarán redactado de la siguiente manera:

  1. – Carril para bicicletas: Sector de la calzada destinada al tránsito general, especialmente
    demarcado o señalizado y reservado exclusivamente para la circulación de bicicletas y
    dispositivos de movilidad personal. La diferenciación puede realizarse mediante marcas o
    señales que correspondan o por algún balizamiento físico.
  2. – Ciclovía: Zona de la vía pública destinada exclusivamente a la circulación de bicicletas y
    dispositivos de movilidad personal.
  3. – Circuito para bicicletas: Sistema integrado y cerrado de calzadas, carriles y sendas para la
    circulación de bicicletas y dispositivos de movilidad personal.
    44 – Marca o señal de paso para ciclistas: Demarcación consistente en dos líneas discontinuas y
    paralelas sobre la calzada o sobre la acera, que indica la presencia de un área reservada para el
    paso de ciclistas y usuarios de dispositivos de movilidad personal.
    45 – Senda para bicicletas: Sector de las aceras, caminos o senderos peatonales, especialmente
    demarcado, señalizado y acondicionado, reservado exclusivamente para la circulación de
    bicicletas y dispositivos de movilidad personal.
    Art. 3°.- Agréguese el siguiente inciso al artículo 4° de la Ordenanza N° 6543, el que quedarán
    redactado de la siguiente manera:
    48 – Dispositivo de movilidad personal: Vehículos de una o más ruedas dotados de una única
    plaza y propulsados exclusivamente por motores eléctricos que pueden proporcionar al vehículo
    una velocidad máxima comprendida entre 6 y 25 km/h y una potencia (nominal continua)
    máxima de quinientos (500) Watts. Sólo pueden estar equipados con un asiento si están dotados
    de sistema de autobalance. Se excluyen de esta definición los vehículos sin sistema de
    autobalanceo y con asiento, los vehículos concebidos para competición y los vehículos para
    personas con movilidad reducida.
    Art. 4º.- Modifíquese el inciso a) del Artículo 44 de la Ordenanza N°6543 que quedará
    redactado de la siguiente manera: a) Conducir con impedimentos físicos o psíquicos, sin la
    licencia especial correspondiente, en estado de intoxicación alcohólica o habiendo tomado
    estupefacientes o medicamentos que disminuyan la aptitud para conducir.

a.1. Cualquier variación en las condiciones físicas o psíquicas respecto a las tenidas en cuenta
para la habilitación, implican:
a.1.1. En caso de ser permanentes, una nueva habilitación, adaptando la clase de licencia, de
corresponder.
a.1.2. En caso de ser transitorias, la imposibilidad de conducir mientras dure la variación.
a.1.2.1. El conductor de un vehículo en la vía pública, no podrá superar los siguientes límites de
alcoholemia: para la conducción de un automóvil, el límite será de 0,5 g de alcohol por litro de
sangre; para la conducción de motos, ciclomotores y dispositivos de movilidad personal, la
tolerancia se disminuye a 0,2 g/l, y para quienes conducen transporte de carga y/o pasajeros, se
prohíbe conducir con cualquier tipo de concentración de alcohol en sangre, es decir 0 gramos de
alcohol por litro de sangre.
a.1.2.2. El conductor que exceda el gramo de alcohol por litro de sangre, incurre en falta grave.
a.1.3. Se consideran alterados los parámetros normales para una conducción segura, cuando
existe somnolencia, fatiga o alteración de la coordinación motora, la atención, la percepción
sensorial o el pensamiento, ideación y razonamiento habitual.
OBJETIVOS
Art. 5º.- El planeamiento urbano, en relación a la circulación y empleo de dispositivos de
movilidad personal en la vía pública, debe procurar alcanzar los siguientes objetivos:

  1. Estimular el uso adecuado de los dispositivos de movilidad personal mediante la creación y
    mejora de la infraestructura necesaria, atendiendo en especial el proyecto y la construcción de
    carriles o sendas que comuniquen integralmente las distintas zonas de la ciudad.
  2. Promover la preservación de la seguridad vial de los usuarios mediante el desarrollo de la
    infraestructura adecuada y la difusión de programas educativos dirigidos a los usuarios y a la
    población en general.
  3. Favorecer la intermodalidad entre dispositivos de movilidad personal y el transporte público.
    REGLAS DE CIRCULACIÓN PARA LOS USUARIOS DE DISPOSITIVOS DE
    MOVILIDAD PERSONAL
    Art. 6º.- Las normas de tránsito de carácter general contenidas en la Ordenanza Nº 6543
    (Código de Tránsito), modificatorias y anexos son de plena aplicación a la circulación de los
    dispositivos de movilidad personal y a sus usuarios, excepto las que por su naturaleza no los
    comprenden y sin perjuicio de las particulares del presente ordenamiento.
    Especialmente:
  4. Exhibición de documentos, y en particular el Documento Nacional de Identidad, en caso de
    ser requeridos, según lo establece la Ordenanza Nº 6543 y sus modificatorias.
  5. En el caso de existir ciclovía, carril o senda para bicicletas, circular obligatoriamente por ellos
    sin abandonarlos, salvo obstrucción insalvable, debiendo retornar tan pronto como sea posible.
    Al circular por los mismos, los usuarios deberán adaptar su marcha a la de las bicicletas.
  6. Circular por la derecha, salvo que exista una ciclovía.
  7. No circular detrás de camiones o vehículos con visibilidad restringida.
  8. Respetar y guiarse por todas las señalizaciones de tránsito.
  9. Someterse a las pruebas reglamentariamente establecidas para la detección de posibles
    excesos o intoxicaciones por alcohol, estupefacientes, psicotrópicos, estimulantes u otras
    sustancias análogas.
  10. En días lluviosos o con la calzada húmeda, extremar las precauciones de circulación y, en
    caso de no poseer las ruedas adecuadas, evitar por completo su uso.
  11. Circular con cuidado y prevención, conservando en todo momento el dominio efectivo del
    vehículo, teniendo en cuenta los riesgos propios de la circulación y demás circunstancias del
    tránsito.
    Art. 7º.- Los dispositivos de movilidad personal deben poseer los siguientes requisitos de
    seguridad para su circulación por la vía pública:
  12. Un sistema de frenos permanente, seguro y eficaz que actúe sobre sus ruedas.
  13. Una base de apoyo para los pies.
  14. Timbre o bocina que permita llamar la atención bajo condiciones de tránsito mediano.
  15. Elementos reflectantes que permitan una adecuada visibilidad.
  16. Deberán disponer al menos de una luz delantera blanca y una luz trasera roja para su
    visibilidad en condiciones de poca iluminación. En dichas condiciones, será obligatorio llevarlas
    encendidas.
  17. La potencia (nominal continua) máxima del motor será de quinientos (500) Watts.
  18. El peso y dimensiones de los dispositivos de movilidad personal serán establecidos por la
    Autoridad de Aplicación. Deberán utilizarse aquellos dispositivos que cumplan los requisitos
    establecidos en las normas nacionales e internacionales de homologación o certificación
    admitidas por la Autoridad de Aplicación o aquellos modelos expresamente autorizados por
    esta.
  19. En el caso de las baterías que se utilicen para los dispositivos de movilidad personal, se debe
    garantizar la seguridad y compatibilidad de la combinación batería/cargador.
  20. Los comercios dedicados a la venta (ocasional o habitual) de dispositivos de movilidad
    personal para uso en la vía pública deberán cumplir, respecto de su mercadería, con las
    prescripciones de seguridad establecidas en este artículo. Deberán entregar, junto con el
    dispositivo ofrecido, una copia en formato papel o digital del presente ordenamiento y advertir a
    sus clientes sobre las precauciones necesarias para su conducción.
    La Autoridad de Aplicación establecerá las características técnicas y requerimientos particulares
    para los elementos exigidos precedentemente. Se prohíbe la circulación de los dispositivos de
    movilidad personal que no cumplan con los requisitos establecidos en este artículo. Salvo
    disposición en contrario, los dispositivos de movilidad personal quedan excluidos de cumplir
    con las condiciones de seguridad que exige el Artículo 24 de la Ordenanza Nº 6543.
    Art. 8º.- Se prohíbe la circulación de dispositivos de movilidad personal con motor a
    combustión.
    Art. 9º.- La edad mínima para conducir dispositivos de movilidad personal en la calzada de la
    vía pública será de 18 años.
    Art. 10º.- Utilizar obligatoriamente casco de protección, acorde al tipo de movilidad.
    Art. 11º.- Sin perjuicio de los límites de velocidad especiales fijados por la Ordenanza Nº 6543
    y de los que establezca la autoridad de aplicación en los casos particulares, la velocidad máxima
    general permitida para este tipo de vehículos será de 25 Km/h.
    Art. 12º.- Se prohíbe amarrarlos en árboles, semáforos, bancos y otros elementos de mobiliario
    urbano o estacionarlos en lugares prohibidos, ante zonas de carga y descarga, en lugares
    reservados a otros usuarios o servicios y en las aceras cuando se estorbe el paso de los peatones.
    En lo posible deben asegurarse en zonas o mobiliario exclusivo destinado a ello (bicicleteros).
    SEGURIDAD PARA LOS USUARIOS DE DISPOSITIVOS DE MOVILIDAD
    PERSONAL:
    Art. 13°.- Los usuarios deberán tener en cuenta para su protección las siguientes
    recomendaciones:
  21. Utilizar vestimenta que refuerce su visibilidad en horas nocturnas y en situaciones de escasa
    visibilidad.
  22. Observar siempre el tránsito que viene detrás y hacer señales antes de dejar la vía o cambiar
    de dirección.
  23. será de carácter obligatorio, mantener siempre ambas manos asidas al manillar a los efectos
    de mantener la estabilidad al circular.
  24. Antes de iniciar la marcha, revisar y verificar que se encuentren en perfectas condiciones
    técnicas de funcionamiento, especialmente los frenos y las cubiertas.
  25. Contar con un seguro de responsabilidad contra terceros
    PROHIBICIONES PARA USUARIOS DE DISPOSITIVOS DE MOVILIDAD
    PERSONAL:
    Art. 14°.- Los usuarios tienen prohibido:
  26. Circular tomados o colgados de otro vehículo.
  27. Circular por vías interurbanas, autopistas y autovías salvo casos excepcionales que previa
    justificación serán autorizados por la autoridad municipal de tránsito. Por razones de seguridad
    vial, la autoridad de aplicación podrá definir calles o sitios que tengan prohibida la circulación
    de dispositivos de movilidad personal.
  28. Circular en estado de intoxicación alcohólica o habiendo tomado estupefacientes,
    psicotrópicos estimulantes u otras sustancias análogas según lo previsto por la Ordenanza N°
    6543 (Código de Tránsito).
  29. Cruzar con luz roja en los semáforos situados de frente, y/o sin respetar las señales de pare.
  30. Circular en paralelo. Si circularán más de un rodado deberán hacerlo uno detrás de otro.
  31. Circular en contramano o por la mano contraria.
  32. Circular por las aceras, peatonales o sitios destinados a peatones.
  33. Circular con auriculares o utilizando el teléfono celular u otro dispositivo móvil, salvo los
    dispositivos de manos libres.
  34. Circular fuera de la ciclovía, carril o senda para bicicleta, cuando estas existiesen, o circular
    por la izquierda.
  35. Circular por avenidas, salvo cuando éstas posean ciclovía, en cuyo caso deberán circular
    obligatoriamente por ella.
  36. Circular con pasajero alguno o con carga que pueda estorbar su conducción o superior a la
    adecuada para el tipo de dispositivo.
  37. Circular a mayor velocidad de la permitida.
  38. Estacionar o amarrar los dispositivos de movilidad personal en lugares prohibidos,
    inapropiados o de manera que estorben la circulación peatonal.
  39. Circular sin alguno de los requisitos de seguridad.
  40. Circular sin Documento Nacional de Identidad.
  41. Circular con una o ambas manos fuera del manillar en caso de que el dispositivo cuente con
    tal dispositivo de control.
    REGLAS DE CIRCULACIÓN PARA LOS CONDUCTORES DE VEHÍCULOS
    AUTOMOTORES EN RELACIÓN CON LA CIRCULACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
    MOVILIDAD PERSONAL:
    Art. 15°.- Los conductores de automotores deberán respetar prioridad de paso a los dispositivos
    de movilidad personal en los siguientes casos: a) Al girar a la derecha o a la izquierda para
    entrar en otra vía.
  42. Al cruzar ciclovías. Esta prioridad rige independientemente si quién atraviesa la ciclovía o
    bicisenda acomete desde la izquierda o desde la derecha.
  43. Al transitar o cruzar un arcén por el que estén circulando dispositivos de movilidad personal.
  44. En vías con semáforo, al producirse el cambio de la señal del mismo y encontrarse
    atravesando la encrucijada un dispositivos de movilidad personal, los vehículos aún con luz
    verde, no deben iniciar la marcha hasta tanto la encrucijada se encuentre despejada y haya
    espacio suficiente como para evitar su bloqueo conforme art. 40° de la Ordenanza Nº 6543.
  45. El adelantamiento de los vehículos automotores a los dispositivos de movilidad personal, no
    existiendo ciclovías, debe realizarse por la izquierda, con una separación lateral del dispositivo
    no menor a un metro y medio y sin tocar bocina.
    Art. 16°.- Los conductores y usuarios de dispositivos de movilidad personal respetarán las
    prioridades establecidas en la Ordenanza Nº 6543 Art. 37°, donde todo conductor debe ceder
    siempre el paso en las encrucijadas al que cruza desde su derecha. La prioridad de paso en una
    encrucijada rige independientemente de quien ingrese primero a la misma.
    INTERPRETACIÓN
    Art. 17°.- Para cualquier análisis, duda o interpretación que no se encuentren expresamente
    contempladas en la presente Ordenanza, regirán supletoriamente las disposiciones relacionadas
    a los ciclistas, la Ordenanza N° 6543 (Código de Tránsito) y la Ley Nacional N° 24.449 (Ley de
    Tránsito), con sus respectivos anexos y modificaciones.
    Art. 18°.- A los efectos de la presente ordenanza serán autoridades de aplicación la Secretaria
    de Movilidad y la Secretaría de Control y Convivencia de la Municipalidad de Rosario.

FIJARON ALTURAS MÁXIMAS PARA NUEVAS CONSTRUCCIONES EDILICIAS
Expediente 255722 de Intendencia
// Aprobado por mayoría reglamentaria, con el voto negativo de los concejales Gigliani,
Giménez, Magnani, Toniolli, Gómez Sáenz, N.López, Tepp, Salinas, Pellegrini y Olazagoitía //

O R D E N A N Z A

Artículo 1°: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los locales ubicados
sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3) metros medidos
desde el nivel de vereda. La presente Ordenanza no aplica para casos de vivienda individual, ni
para las parcelas de las áreas de Tejido 3 –AT3- y Áreas de Tejido 4 –AT4- que se encuentren
comprendidas dentro del ámbito de aplicación de la ordenanza 9068 “Reordenamiento
Urbanístico del Cordón Perimetral de la Ciudad de Rosario”.

En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 2°: Modo de aplicación y Medición de alturas.
Las alturas mínimas y máximas de la edificación total, que se describirán en los artículos
siguientes, se toman desde el nivel de vereda, sobre Línea de Edificación, en el punto medio del
lote y hasta la máxima edificación sobre dicha Línea. Las barandas, sean opacas o transparentes,
no se computarán en la determinación de la altura máxima siempre y cuando se retiren de la
Línea de Edificación una distancia igual a su altura.
Las alturas para las salientes y balcones se toman desde el nivel de vereda, sobre Línea de
Edificación y en el punto medio del lote hasta el nivel inferior de la losa. En caso de lotes
ubicados en terrenos con pendiente las alturas para las salientes y balcones se toman desde el
mayor nivel de vereda frente al inmueble.
Artículo 3°: En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de aislaciones para el
cumplimiento del valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido, y/o por la
incorporación de nuevos materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea necesario
incrementar los espesores de pisos o techos, dicho incremento de altura no se computará en el
cálculo de altura máxima del edificio. En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá
informarse ante la Autoridad competente al momento de expedirse el Permiso de Edificación, y
asimismo deberá ser inspeccionado durante el proceso de obra y al momento de expedir el Final
de Obra a los fines de corroborar su debido cumplimiento.
Artículo 4°: Modifíquese la Ordenanza N° 8.125/05 el Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para el Área General” el Artículo 6° “Condiciones edilicias, retiros, división y usos del suelo”,
el Punto 6.1 Inciso b) “Alturas Máximas”, el que quedara redactado de la siguiente manera:
b) Alturas Máximas:
b.1. Para los inmuebles frentistas a las Av. Salta y Ovidio Lagos que no se encuentren incluidos
en el Área de Protección Histórica 2 (APH2) “Corredor Urbano Av. Salta”, se aplica una altura
máxima de edificación de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis niveles);
para el resto de los inmuebles del Área General, rige una altura máxima de catorce con
cincuenta (14,50) metros (planta baja y cuatro niveles).
En caso de lotes ubicados en esquina o con frente sobre calles con distinto régimen de altura, la
altura mayor regirá hasta una profundidad de 20 (veinte) metros a partir de la línea de
edificación correspondiente o hasta el deslinde parcelario, de estar éste, a menor distancia de la
citada línea de edificación.
Alturas mínimas y máximas detalladas en el Anexo III, Plano N° 1.
b.2 Altura de Planta Baja: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 5°: Modifíquese la Ordenanza N° 8.125/05 el Capítulo V “Indicadores Urbanísticos
para Áreas Particulares” el Artículo 8° “Frente de Renovación Urbana Avdas. Rivadavia / del
Valle” (FRU), en el Punto 8.3 Condiciones edilicias del FRU – Sector 1, el Inciso a) “Alturas de
edificación”, el que quedara redactado de la siguiente manera:
a) Alturas de edificación:
a.1. Se admite una altura máxima de edificación de treinta y ocho con cincuenta (38,50) metros
(planta baja y trece niveles).
En caso de lotes ubicados en esquina con frente sobre calles con distinto régimen de altura, la
altura mayor regirá hasta una profundidad de veinte (20) metros a partir de la Línea de

Edificación correspondiente o hasta el deslinde parcelario, de estar éste, a menor distancia de la
citada línea de edificación.
Alturas detalladas en el Anexo III, Plano N° 1.
a.2. Altura de Planta Baja: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 6°: Modificase la Ordenanza N° 8.125/05 el Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para el Área General”, Artículo 6° y el Capítulo V “Indicadores Urbanísticos para Áreas
Particulares”, el Artículo N° 8 “Frente de Renovación Urbana “Avdas. Rivadavia / del Valle”
(FRU), los incisos correspondientes a “Ajuste de Altura Máxima”, los que quedarán redactados
de la siguiente manera:
d) Ajuste de Altura Máxima:
En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de aislaciones para el cumplimiento del
valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido, y/o por la incorporación de nuevos
materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea necesario incrementar los espesores de
pisos o techos, dicho incremento de altura no se computará en el cálculo de altura máxima del
edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
Artículo 7°: Modifíquese la Ordenanza N° 8.243/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos para
el Área General” el Artículo 6° “Condiciones edilicias, retiros y usos del suelo para el Área
General y Tramos de Completamiento, los Incisos a) “Altura Mínima”, b) “Altura Máxima”, d)
“Ajuste de Altura Máxima” y j) “Aprovechamiento de altura en Tramos de Completamiento”,
los que quedarán redactados de la siguiente manera:
a) Altura Mínima:
Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área General y en los Tramos de Completamiento
se establece una altura mínima de cuatro (4) metros.
b) Altura Máxima:
b1. Para el Área General: Se establece una altura máxima de veinticinco (25) metros (planta
baja y ocho niveles), con excepción de los casos que se detallan a continuación:
• Sobre Pasajes: Para los inmuebles frentistas a pasajes de Ancho Oficial entre diez (10) metros
y los doce (12) metros inclusive, se establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50)
metros.
Para los inmuebles frentistas a pasajes de Ancho Oficial menor a los diez (10) metros se
establece una altura de siete (7) metros.
• Calle Corrientes: tramo Av. Pellegrini – San Luis y Urquiza — Av. Wheelwright: para los
inmuebles frentistas se establece una altura máxima de treinta con cincuenta (30,50) metros
(planta baja y diez niveles); excepto para los fragmentos que constituyen Tramos de
Preservación y Tramos de Completamiento.
• Adyacencia Parque Urquiza, afectación de alturas por el Observatorio Astronómico
—Planetario Municipal de Rosario ‘Prof. Victoria Copolongo”, Decreto N° 27.800/62. Para la
totalidad del área se establece una altura máxima de quince (15) metros.
b.1.1. Para los lotes internos se establece una altura máxima de catorce con cincuenta (14,50)
metros / PB y cuatro niveles).
b2. Para los Tramos de Completamiento:
b2.1. Exceptivamente, previa autorización de la Secretaría de Planeamiento y a solicitud expresa
del interesado, podrá sobrepasarse la altura del Área General, para alcanzar la correspondiente a
la edificación más alta que limita el tramo, medida sobre la Línea de Edificación. En este caso,
el propietario deberá ingresar como requisito de la autorización la contribución por

aprovechamiento exceptivo de altura descripta en el Punto j) de este Art. En caso que la
edificación lindera haya efectuado un retiro voluntario, se permitirá la altura alcanzada por
dicha edificación siempre que la Línea de Edificación del nuevo proyecto coincida con la Línea
de Edificación del edificio existente tomado de referencia.
b2.2. Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela ubicada
en Tramos de Completamiento se establece una altura máxima de veinticinco (25) metros (PB y
ocho niveles).
b2.3. Para los lotes internos se establece una altura máxima de catorce con cincuenta (14,50)
metros (PB y cuatro niveles).
b.3. Altura de Planta Baja: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro
(4) metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
d) Ajuste de Altura Máxima:
d.1. En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de aislaciones para el
cumplimiento del valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido, y/o por la
incorporación de nuevos materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea necesario
incrementar los espesores de pisos o techos, dicho incremento de altura no se computará en el
cálculo de altura máxima del edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
d.2. En edificios de Tramos de Completamiento: No se contempla ajuste de la altura Máxima.
j) Aprovechamiento del Incremento de Altura:
En los casos de edificios construidos en los Tramos de Completamiento, el propietario deberá
solicitar autorización a la Secretaría de Planeamiento e ingresar la contribución por
aprovechamiento exceptivo en altura a partir de los veinticinco (25) metros. La contribución
será liquidada a razón de un 10% del precio base por metro cuadrado y en un todo conforme a lo
establecido en la Ordenanza N° 10.016/19, sus modificatorias o la que en el futuro la reemplace
computándose a tal efecto el 100% de la superficie cubierta y el 50% de la superficie
semicubierta. Los ingresos generados bajo este concepto deberán ingresarse a la partida:
“12.08.07 Contribución compensatoria” del Clasificador de Recursos por Rubros, procediéndose
a su afectación a los siguientes Fondos Especiales: Fondo de Preservación Urbanística 50% y
Fondo Municipal de Obras Públicas 50%.
Artículo 8°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.243/08 el Capítulo V “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas Particulares” el Artículo N° 10.1: “Condiciones Edilicias, Retiros y Usos del
Suelo para Frente Costero (FC) 2″ los Incisos a) “Alturas de edificación” y c) “Ajuste de Altura
Máxima”, los que quedarán redactados de la siguiente manera:
a) Alturas de edificación:
a.1. Para los lotes frentistas ubicados en el Frente Costero 2 (FC2) se fija una altura uniforme de
treinta y ocho con cincuenta (38,50) metros (planta baja y trece niveles). No se permiten alturas
sobre elevadas, a excepción de las construcciones complementarias (tanques, sala de máquinas,
chimeneas, pararrayos o señales de balizamiento aéreo). La Secretaria de Planeamiento sólo
autorizará a sobrepasar la altura establecida, asimilándolo al tramo de completamiento (Capítulo
III, Art. 5°, Punto 5.1.2.), cuando se verifique la existencia de edificaciones linderas de altura
superior, derivada de la aplicación de reglamentaciones anteriores, con la condición excluyente
de que se genere la “articulación” de ambos. En este caso, el propietario deberá ingresar la
contribución, la cual deberá liquidarse a partir de los treinta y ocho con cincuenta (38,50)
metros de altura. La contribución será liquidada a razón de un 10% del precio base por metro
cuadrado y en un todo conforme a lo establecido en la Ordenanza N° 10.016/19, sus
modificatorias o la que en el futuro la reemplace; computándose a tal efecto el 100% de la

superficie cubierta y el 50% de la superficie semicubierta. Los ingresos generados bajo este
concepto deberán ingresarse a la partida: “12.08.07 Contribución compensatoria” del
Clasificador de Recursos por Rubros, procediéndose a su afectación a los siguientes fondos
especiales: Fondo de Preservación Urbanística (50%) y Fondo Municipal de Obras Públicas
(50%).
a.2. Para bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela se establece
una altura máxima de veinticinco (25) metros (PB y ocho niveles).
a.3. Altura de Planta Baja: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima en Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
c) Ajuste de Altura Máxima: En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de
aislaciones para el cumplimiento del valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido,
y/o por la incorporación de nuevos materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea
necesario incrementar los espesores de pisos o techos, dicho incremento de altura no se
computará en el cálculo de altura máxima del edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
Artículo 9°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos” el Artículo 6° “Condiciones edilicias, retiros y
usos del suelo para las Áreas de Tejido”, Incisos b) “Altura Máxima” y e) “Salientes y
balcones”, los que quedarán redactados de la siguiente manera:
b) Alturas Máximas:
b.1. Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área de Tejido 1 –AT1- se establece una altura
máxima de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis niveles); y para aquellos
ubicados sobre la vía pública en el Área de Tejido 2 -AT2- se establece una altura máxima de
catorce con cincuenta (14,50) metros (planta baja y cuatro niveles)
b.2. Para los inmuebles frentistas a pasaje de ancho oficial igual o mayor a diez (10) metros, se
establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros, independientemente que se
encuentren dentro de un Área de Tejido 1 –AT1- y Área de Tejido 2 -AT2-
b.3. Para los inmuebles frentistas a pasajes de Ancho Oficial menor a diez (10) metros, se
establece una altura máxima de siete (7) metros; independientemente que se encuentren dentro
de un Área de Tejido 1 -AT1- o Área de Tejido 2 -AT2-, excepto aquellos que se encuentren
frente a plazas y/o parques y que se consideren equivalentes a un Corredor Urbano.
b.4. Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela ubicada
en el Área de Tejido 1 -AT1- se establece una altura máxima de catorce con cincuenta (14,50)
metros (PB y cuatro niveles), para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una
misma parcela en el Área de Tejido 2 -AT2- se establece una altura máxima once con cincuenta
metros (11,50) metros (PB y tres niveles).
b.5. Para los lotes internos ubicados en el Área de Tejido 1 –AT1- se establece una altura
máxima de catorce con cincuenta (14,50) metros (PB y cuatro niveles); y para los lotes internos
del Área de Tejido 2 -AT2- se establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50)
metros (correspondiente a PB y tres niveles).
e) Salientes y balcones: Solo se permitirán salientes de aleros y balcones a partir de los cuatro
(4) metros del nivel de vereda para las Áreas de Tejido 1 (AT1), y de los tres (3) metros del
nivel de vereda para las Áreas de Tejido 2 -AT2-.
Artículo 10°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos” el Artículo 7° “Condiciones edilicias, retiros y
usos del suelo para los Corredores Urbanos”, Incisos a) “Altura Mínima”, b) “Altura Máxima” y

j) “Aprovechamiento por incremento de altura”, los que quedarán redactados de la siguiente
manera:
a) Altura Mínima: Para la totalidad de los inmuebles comprendidos dentro de los Corredores
Urbanos (C.U.A, C.U.B y C.U.C) rige una altura mínima de cuatro (4) metros, con excepción de
las viviendas unifamiliares frentistas para las que rige una altura mínima de tres (3) metros.
b) Alturas Máximas:
b.1. En ningún caso podrá sobrepasarse la altura del área de tejido circundante. Exceptivamente,
previa autorización especial de la Repartición Municipal correspondiente, a solicitud expresa del
interesado, podrá alcanzarse la altura máxima de treinta y ocho con cincuenta (38,50) metros
(planta baja y trece niveles), para los inmuebles ubicados en el Corredor Urbano A -CUA-; de
treinta con cincuenta (30,50) metros (planta baja y diez niveles), para aquellos ubicados en el
Corredor Urbano B -CUB- y de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis
niveles), para el Corredor Urbano C -CUC-.
En estos casos el propietario deberá ingresar como requisito de la autorización la Contribución
por Aprovechamiento Exceptivo en Altura descripta en el Punto j de este Artículo.
b.2. Para los bloques interiores en una misma parcela ubicada en Corredor Urbano A -CUA-, en
Corredor Urbano B -CUB- o en Corredor Urbano C -CUC- se establece una altura máxima de
catorce con cincuenta (14,50) metros (Planta baja y cuatro niveles).
b.3. Los inmuebles ubicados en el Corredor Urbano A Avenida Pellegrini -CUA- podrán
acogerse al “Régimen Diferencial para el desarrollo de Proyectos Edilicios Especiales”, si
cumple lo establecido por la Ordenanza respectiva.
j) Aprovechamiento del incremento de altura: En los casos de excepción previstos en el ítem
b.1. del presente Artículo, se calculará la “Contribución por Aprovechamiento Exceptivo en
Altura” sobre los Corredores Urbanos, del siguiente modo: a partir de los diecinueve con
cincuenta (19,50) metros en el caso de corredores que atraviesen el Área de Tejido 1 -AT1-; a
partir de los catorce con cincuenta (14,50) metros en el caso de corredores que atraviesen el
Área de Tejido 2 -AT2-; a partir de los once con cincuenta (11,50) metros en el caso de
corredores que atraviesen el Área de Tejido 3 -AT3-. En el caso de corredores que limitan Áreas
de Tejido con diferentes indicadores, se calculará del siguiente modo: en el Corredor Urbano A

  • CUA- Av. Pellegrini, a partir de los diecinueve con cincuenta (19,50) metros y en el Corredor
    Urbano B -CUB- Av. Ovidio Lagos a partir de los once con cincuenta (11,50) metros.
    La contribución será liquidada con el valor y modalidad actualizada al momento de aprobación
    del Permiso de Edificación, computándose a tal efecto el 100% de la superficie cubierta y el
    50% de la superficie semicubierta.
    Artículo 11°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
    para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos” el Artículo 8° “Condiciones Edilicias para las
    Grandes Parcelas” Incisos b) “Altura Máxima” y k) “Aprovechamiento del incremento de
    altura” los que quedarán redactados de la siguiente manera:
    b) Altura Máxima:
    b.1. Sólo se permitirá, exceptivamente, previa autorización y a solicitud expresa del interesado
    sobrepasar la altura del Área de Tejido circundante, si las construcciones asumen la condición
    de exentas en las siguientes situaciones:
    Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 1 –AT1-, se
    establece una altura máxima de treinta con cincuenta (30,50) metros (planta baja y diez niveles).
    Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 2 -AT2-, se
    establece una altura máxima de veinticinco (25) metros (planta baja y ocho niveles).
    Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 3 -AT3-, se
    establece una altura máxima de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis
    niveles).
    En estos casos el propietario deberá ingresar como requisito de la autorización la Contribución
    por Aprovechamiento Exceptivo en Altura descripta en el Inciso j) del Punto 2. La altura se
    toma desde el nivel de vereda hasta el nivel superior de losa de azotea.
    La altura máxima corresponde solamente a construcciones exentas. Cuando la edificación se
    apoya en una de las medianeras, corresponde la altura máxima del Área de Tejido
    correspondiente indicada en el Punto 1, inciso b).
    En caso de lotes ubicados en esquina o con frentes sobre calles con distinto régimen de altura, la
    altura mayor regirá hasta una profundidad de treinta y cinco (35) metros a partir de la Línea de

Edificación correspondiente o hasta el deslinde parcelario, de encontrarse éste a menor distancia
de la citada Línea de Edificación.
k) Aprovechamiento del incremento de altura: Los edificios construidos en grandes parcelas
podrán aprovechar las alturas máximas establecidas en el punto b.1. del presente artículo,
abonando la Contribución desde la altura de tejido en el cual se ubican, previa autorización de la
repartición municipal correspondiente, a solicitud expresa del interesado de su adhesión a la
normativa vigente. En tales casos, el propietario deberá ingresar como requisito de la
autorización la Contribución por Aprovechamiento Exceptivo en Altura descripta en el Inciso j)
del Artículo 7°. Los ingresos generados bajo este concepto deberán ingresarse a la Partida:
“12.08.07. Contribución Compensatoria” del Clasificador de Recursos por Rubros,
procediéndose a su afectación a los siguientes Fondos Especiales: Fondo de Preservación
Urbanística (50%) y Fondo Municipal de Obras Públicas (50%).
Artículo 12°: Incorpórase a la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos”, los Artículos N° 6° “Condiciones edilicias,
retiros y usos del suelo para las Áreas de Tejido”, N° 7° “Condiciones edilicias, retiros y usos
del suelo para los Corredores Urbanos”, N° 8° “Condiciones Edilicias para las Grandes
Parcelas”, en el punto correspondiente a “Altura Máxima”, un nuevo inciso “Altura de Planta
Baja”, el que quedará redactado de la siguiente manera:
“Altura de Planta Baja”: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda Individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 13°: Modificase de la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos”, en los Artículos N° 6° “Condiciones edilicias,
retiros y usos del suelo para las Áreas de Tejido”, Artículo N° 7 “Condiciones edilicias, retiros y
usos del suelo para los Corredores Urbanos”, Artículo N° 8° “Condiciones Edilicias para las
Grandes Parcelas”, el inciso correspondiente a “Ajuste de Altura Máxima”, los que quedarán
redactados de la siguiente manera:
“Ajuste de Altura Máxima”: En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de
aislaciones para el cumplimiento del valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido,
y/o por la incorporación de nuevos materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea
necesario incrementar los espesores de pisos o techos, dicho incremento de altura no se
computará en el cálculo de altura máxima del edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
Artículo 14°: Modificase la Ordenanza N° 8.243/08, Capítulo VI “Normas Generales y Modo
de Aplicación” Artículo 11°: “Precisiones para el Área General, Tramos de Completamiento,
Tramos de Preservación y Áreas Particulares”, a la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo VI
“Normas Generales y Modo de Aplicación” Artículo 11°: “Precisiones para las Áreas de Tejido,
Corredores Urbanos y Áreas Particulares”, el ítem 11.1) “Medición de Ochavas” el que quedará
redactado de la siguiente manera:
11.1. Dimensiones de ochavas. Tendrán cielorrasos planos y la altura mínima será de cuatro (4)
metros medidos a partir del nivel de vereda para las Áreas de Tejido 1 (AT1), si la vereda
estuviera en desnivel la altura será determinada a partir del punto más alto de la misma, medido
sobre Línea de Edificación.
En las Áreas de Tejido 2 y 3 (AT2 y AT3) la altura mínima de las ochavas se reduce a tres (3)
metros, manteniendo el resto de las condiciones establecidas en el párrafo anterior.
Cuando se trate de Edificios Catalogados, las ochavas mantendrán las condiciones edilicias
originales en cuanto a dimensiones y alturas, debiendo el área competente del Departamento

Ejecutivo Municipal aportar una solución técnica a los fines de garantizar la seguridad en dichos
cruces.
Artículo 15°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores
Urbanísticos para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos
y Frentes de Renovación Urbana”, el Artículo 16° “Condiciones edilicias, retiros y usos del
suelo para las Áreas de Tejido 2 y 3 -AT2- y -AT3-“, Inciso b) “Altura Máxima”, el que quedará
redactado de la siguiente manera:
b) Alturas Máximas.
b.1. Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área de Tejido 2 -AT2- se establece una altura
máxima de catorce con cincuenta (14,50) metros (planta baja y cuatro niveles).
b.2. Para los inmuebles frentistas a pasajes de ancho igual o mayor a diez (10) metros, se
establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles),
excepto aquellos que se encuentren frente a plazas y parques y que se consideren equivalentes a
un corredor.
b.3. Para los inmuebles frentistas a pasajes de ancho menor a diez (10) metros, se establece una
altura máxima de siete (7) metros, excepto aquellos que se encuentren frente a plazas y/o
parques y que se consideren equivalentes a un corredor urbano.
b.4. Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela ubicada
en el Área de Tejido -AT2- se establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50)
metros (PB y tres niveles).
b.5. Para los lotes internos ubicados en el Área de Tejido -AT2- se establece una altura máxima
de once con cincuenta (11,50) metros (PB y tres niveles).
Artículo 16°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores
Urbanísticos para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos
y Frentes de Renovación Urbana”, el Artículo 19° “Condiciones edilicias, retiros y usos del
suelo para los Corredores Urbanos”, Incisos a) “Altura Mínima”, b) “Altura Máxima”, y k) ítem
k.1. “Aprovechamiento exceptivo en altura”, los que quedarán redactados de la siguiente
manera:
a) Altura Mínima: Para la totalidad de los inmuebles comprendidos dentro de los Corredores
Urbanos B y C (CUB – CUC) rige una altura mínima de cuatro (4) metros con excepción de las
viviendas unifamiliares frentistas para las que rige una altura mínima de tres (3) metros.
b) Altura Máxima:
b.1. La altura máxima será la correspondiente a la del área de tejido circundante.
Exceptivamente, previa autorización de la repartición municipal correspondiente, a solicitud
expresa del interesado, podrá alcanzarse la altura máxima de treinta con cincuenta (30,50)
metros (planta baja y diez niveles) para los inmuebles ubicados en el Corredor Urbano B –
CUB-, de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis niveles) para los
inmuebles ubicados en el Corredor Urbano C -CUC-; salvo el Corredor Urbano C –
CUCAvenida Génova y el Corredor Urbano C -CUC- Avenida Jorge Cura y el Corredor Urbano
C-CUC- Avenida Portugal, cuya altura máxima será de diecisiete (17) metros.
En los Corredores Urbanos B -CUB- Avenida Eva Perón, Calle Mendoza (tramo Deslinde
Parcelario Este de Zona de Vías ex F.C.G.M. Belgrano del ramal salida a Tucumán – Bulevar
Avellaneda), Bulevar Seguí (tramo calle Ovidio Lagos – calle Ayacucho) y Avenida Alberdi, la
altura máxima de treinta (30) metros estará sujeta al tipo edilicio que se indica en el inciso h) de
este artículo.
En todos estos casos el propietario deberá ingresar como requisito de la autorización la
contribución por aprovechamiento exceptivo en altura descripta en el punto k) de este Artículo.
b.2. Para los bloques interiores en una misma parcela ubicada en Corredor Urbano B -CUB- o
en Corredor Urbano C -CUC- se establece una altura máxima de catorce con cincuenta (14,50)
metros (PB y cuatro niveles).
b.3. La autorización para alcanzarla altura exceptiva regirá hasta una profundidad de veinte (20)
metros a partir de la Línea Municipal correspondiente.
La autorización para alcanzar alturas exceptivas no es aplicable a los inmuebles incluidos en el
“Inventario y Catalogación de Edificios y Sitios de Valor Patrimonial del Segundo Anillo
Perimetral al Área Central”, previsto en el Artículo 25° de esta misma ordenanza.
k) Aprovechamiento exceptivo en altura:
k.1. En los casos de excepción previstos por ítem b.1. del presente Artículo, se calculará la
contribución por aprovechamiento exceptivo en altura sobre los Corredores Urbanos, del

siguiente modo: a partir de los quince (15) metros en el caso del Corredor que atraviesa el Área
de Tejido 6 -AT6-; a partir de los catorce con cincuenta (14,50) metros en el caso de Corredores
que atraviesen el Área de Tejido 2 -AT2-; a partir de los once con cincuenta (11,50) metros en
el caso de Corredores que atraviesen el Área de Tejido 3 -AT3- y Área de Tejido 4-AT4-.
Artículo 17°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores
Urbanísticos para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos
y Frentes de Renovación Urbana”, el Artículo 20° “Indicadores Urbanísticos para el Frente de
Renovación Urbana -FRU- Avenida Francia”, Inciso m.1) el que quedara redactado de la
siguiente manera:
m.1. En los casos de excepción previstos por ítem b.2. del presente artículo, la contribución por
aprovechamiento exceptivo en altura, se calculará a partir de los once con cincuenta (11,50)
metros.
Artículo 18°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.980/12 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos y Frentes de
Renovación Urbana”, el Artículo 21° “Condiciones Edilicias para las Grandes Parcelas” Incisos
b) “Altura máxima” y k) “Aprovechamiento del incremento de altura”, los que quedarán
redactados de la siguiente manera:
b) Altura máxima: Sólo se permitirá, exceptivamente, previa autorización y a solicitud expresa
del interesado sobrepasar la altura del tejido circundante, en las siguientes condiciones:
Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 1 -AT 1-, se
establece una altura máxima de treinta con cincuenta (30,50) metros (planta baja y diez niveles).
Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 2 -AT 2- se
establece una altura máxima de veinticinco (25) metros (planta baja y ocho niveles).
Cuando la parcela o conjunto de parcelas se encuentra ubicada en el Área de Tejido 3 -AT 3- se
establece una altura máxima de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis
niveles).
k) Aprovechamiento del incremento de altura: Los edificios construidos en grandes parcelas
podrán aprovechar las alturas máximas establecidas en el punto b.1 del presente artículo,
abonando la Contribución desde la altura de tejido en el cual se ubican, previa autorización de la
repartición municipal correspondiente, a solicitud expresa del interesado de su adhesión a la
normativa vigente. En tales casos, el propietario deberá ingresar como requisito de la
autorización la Contribución por Aprovechamiento Exceptivo en Altura descripta en el Inciso j)
del Artículo 7°. Los ingresos generados bajo este concepto deberán ingresarse a la Partida:
“12.08.07. Contribución Compensatoria” del Clasificador de Recursos por Rubros,
procediéndose a su afectación a los siguientes Fondos Especiales: Fondo de Preservación
Urbanística (50%) y Fondo Municipal de Obras Públicas (50%).
Artículo 19°: Incorpórese a la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos y Frentes de
Renovación Urbana”, en los Artículos N° 16° “Condiciones edilicias, retiros y usos del suelo
para las Áreas de Tejido -AT2- y -AT3-; N° 17° “Condiciones edilicias, retiros y usos del suelo
para las Áreas de Tejido 4 – AT4-; N° 19° “Condiciones edilicias, retiros y usos del suelo para
los Corredores Urbanos y N° 21° “Condiciones Edilicias para las Grandes Parcelas” en el punto
correspondiente a “Altura Máxima”, un nuevo inciso “Altura de Planta Baja”, el que quedará
redactado de la siguiente manera:
“Altura de Planta Baja”: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura
máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 20°: Modifíquese de la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores
Urbanísticos para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes
Urbanos y Frentes de Renovación Urbana”, los Artículos N° 16° “Condiciones edilicias, retiros
y usos del suelo para las Áreas de Tejido -AT2- y -AT3-, N° 17° “Condiciones edilicias, retiros

y usos del suelo para las Áreas de Tejido 4 – AT4-, N° 19° “Condiciones edilicias, retiros y usos
del suelo para los Corredores Urbanos” y N° 21° “Condiciones Edilicias para las Grandes
Parcelas” en el punto correspondiente a “Ajuste de Altura Máxima”, el que quedará redactado
de la siguiente manera: “Ajuste de Altura Máxima”:
En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de aislaciones para el cumplimiento del
valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido, y/o por la incorporación de nuevos
materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea necesario incrementar los espesores de
pisos o techos, dicho incremento de altura no se computará en el cálculo de altura máxima del
edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
Artículo 21°:
a) Incorpórese el inciso b.6 en la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido y Corredores Urbanos” al Artículo 6° “Condiciones edilicias, retiros y
usos del suelo para las Áreas de Tejido”, Inciso b) “Altura Máxima” el cual quedará redactado
de la siguiente manera:
b) Alturas Máximas:
b.6. Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área de Tejido 3 -AT3- se establece una altura
máxima de once con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles).
Para los inmuebles frentistas a pasaje de ancho oficial igual o mayor a diez (10) metros, se
establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros, excepto aquellos que se
encuentren frente a plazas y/o parques y que se consideren equivalentes a un Corredor Urbano.
Para los inmuebles frentistas a pasajes de Ancho Oficial menor a diez (10) metros, se establece
una altura máxima de siete (7) metros; excepto aquellos que se encuentren frente a plazas y/o
parques y que se consideren equivalentes a un Corredor Urbano.
Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela ubicada en el
Área de Tejido 3 -AT3- se establece una altura máxima once con cincuenta metros (11,50)
metros (PB y tres niveles).
Para los lotes internos ubicados en el Área de Tejido 3 -AT3- se establece una altura máxima de
once con cincuenta (11,50) metros (correspondiente a PB y tres niveles).
b) Incorpórese el inciso b.6 en la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores
Urbanísticos para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos
y Frentes de Renovación Urbana”, al Artículo 16° “Condiciones edilicias, retiros y usos del
suelo para las Áreas de Tejido 2 y 3 -AT2- y -AT3-“, Inciso b) “Altura Máxima”, el que quedará
redactado de la siguiente manera:
b) Alturas Máximas.
b.6. Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área de Tejido 3 -AT3- se establece una altura
máxima de once con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles).
Para los inmuebles frentistas a pasajes de ancho igual o mayor a diez (10) metros, se establece
una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles), excepto
aquellos que se encuentren frente a plazas y parques y que se consideren equivalentes a un
corredor.
Para los inmuebles frentistas a pasajes de ancho menor a diez (10) metros, se establece una
altura máxima de siete (7) metros, excepto aquellos que se encuentren frente a plazas y/o
parques y que se consideren equivalentes a un corredor urbano.
Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela ubicada en el
Área de Tejido -AT3- se establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros (PB
y tres niveles).
Para los lotes internos ubicados en el Área de Tejido -AT3- se establece una altura máxima de
once con cincuenta (11,50) metros (PB y tres niveles).
Artículo 22°: Modifíquese la Ordenanza N° 8.980/12 el Capítulo IV “Indicadores Urbanísticos
para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos, Grandes Parcelas, Frentes Urbanos y Frentes de
Renovación Urbana”, el Artículo 17° “Condiciones edilicias, retiros y usos del suelo para las
Áreas de Tejido 4 -AT4-“, Inciso b) “Altura Máxima” el que quedará redactado de la siguiente
manera:
b) Altura Máxima:

b.1. Para los inmuebles frentistas ubicados en el Área de Tejido 4 -AT4- se establece una altura
máxima de once con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles).
b.2. Para los inmuebles frentistas, o internos sobre pasajes de ancho menor a diez (10) metros,
se establece una altura máxima de siete (7) metros.
b.3. Para los bloques interiores correspondientes a edificaciones en una misma parcela se
establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50) metros (PB y tres niveles).
b.4. Para los lotes internos existentes se establece una altura máxima de once con cincuenta
(11,50) metros (PB y tres niveles).
Artículo 23°: Modifíquese la Ordenanza N° 9.068/13, Sección III “Indicadores Urbanísticos”,
Capítulo VIII “Indicadores Urbanísticos para los Corredores Urbanos”, Artículo N° 58°
“Indicadores Urbanísticos para los Corredores Urbanos B y C -CUB- y CUC- “, los Incisos a)
“Altura Mínima”, b) “Altura Máxima” y m) “Aprovechamiento exceptivo en altura”, Ítem m.1,
los que quedarán redactados de la siguiente manera:
a) Altura Mínima: Para la totalidad de los inmuebles comprendidos dentro de los Corredores
Urbanos (CUB y CUC) rige una altura mínima de cuatro (4) metros con excepción de las
viviendas unifamiliares frentistas para las que rige una altura mínima de tres (3) metros.
b) Alturas Máximas:
b.1. La altura máxima será la correspondiente a la del área de tejido circundante.
b.2. Exceptivamente, previa autorización de la repartición municipal correspondiente y a
solicitud expresa del interesado, la construcción podrá alcanzar una altura máxima de treinta con
cincuenta (30,50) metros (planta baja y diez niveles) en las parcelas ubicadas en un Corredor
Urbano B -CU B- y de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis niveles) en
las parcelas ubicadas en un Corredor Urbano C -CU C-, salvo el Corredor Urbano B- CUB “Eva
Perón”- cuya altura máxima será de diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis
niveles) y el Corredor Urbano C -CUC “Eva Perón”- cuya altura máxima será de diecisiete (17)
metros.
b.3. En los casos indicados en b.2 el propietario deberá ingresar como requisito de la
autorización la contribución por aprovechamiento exceptivo en altura descripta en el punto m)
de este Artículo.
b.4. La autorización para alcanzar la altura exceptiva rige hasta una profundidad de veinte (20)
metros a partir de la Línea Municipal correspondiente.
b.5. La autorización para alcanzar alturas exceptivas no es aplicable a los inmuebles incluidos
en el “Inventario y Catalogación de Edificios y Sitios de Valor Patrimonial del Cordó
Perimetral”, indicado en la Ordenanza N° 8.245.
b.6. Para los bloques interiores en una misma parcela ubicada en Corredor Urbano B -CU B- o
en Corredor Urbano C -CU C- se establece una altura máxima de once con cincuenta (11,50)
metros (PB y tres niveles).
b.7. Exceptivamente, previa autorización de la repartición municipal correspondiente y a
solicitud expresa del interesado, la construcción de bloques interiores dentro de una misma
parcela en los casos que se indican en b.6. Podrá alcanzar una altura máxima de catorce con
cincuenta (14,50) metros (planta baja y cuatro niveles). En estos casos se deberá proceder tal
como se indica en b.3.
m.1. En los casos de excepción previstos por ítem b.2 del presente Artículo, se calculará la
contribución por aprovechamiento exceptivo en altura sobre los Corredores Urbanos, del
siguiente modo:
• A partir de los diez (10) metros en el caso de Corredores que atraviesen el Área de Tejido 3
-A T3-.
• A partir de los diez (10) metros en el caso de Corredores que atraviesen el Área de Tejido 4
-AT4-.
• A partir de los siete (7) metros en el caso de Corredores que atraviesen el Área de Tejido
5-AT5-.
• A partir de los quince (15) metros en el caso de Corredores que atraviesen el Área de Tejido 6
-AT6- y -AT7-.
Artículo 24°: Modifíquese la Ordenanza N° 9.068/13 el Capítulo VIII “Indicadores
Urbanísticos para los Corredores Urbanos”, el Articulo N° 61° “Indicadores Urbanísticos para el
Corredor Urbano C -CUC “Baigorria”-, los Incisos a) “Altura Mínima”, b) “Altura Máxima” y
m) “Contribución por aprovechamiento exceptivo en altura”; los que quedarán redactados de la
siguiente manera:

a) Altura mínima: Para la totalidad de los inmuebles comprendidos dentro de los Corredores
Urbanos (CUB y CUC) rige una altura mínima de cuatro (4) metros con excepción de las
viviendas unifamiliares frentistas para las que rige una altura mínima de tres (3) metros.
b) Alturas Máximas:
b.1. La altura máxima es la que corresponde a la del área de tejido circundante.
b.2. Exceptivamente, previa autorización especial de la repartición municipal correspondiente y
a solicitud expresa del interesado, la edificación podrá alcanzar una altura máxima de
diecinueve con cincuenta (19,50) metros (planta baja y seis niveles); excepto las parcelas
ubicadas sobre Línea Municipal Norte de calle Baigorria entre calles López Buchardo y
Gambartes.
b.3. En los casos indicados en b.2 el propietario deberá ingresar como requisito de la
autorización la contribución por aprovechamiento exceptivo en altura descripta en el punto m)
de este Artículo.
b.4. La autorización para alcanzar la altura exceptiva rige hasta una profundidad de veinte
metros (20) a partir de la Línea Municipal correspondiente.
b.5. Para los bloques interiores en una misma parcela se establece una altura máxima de once
con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles).
m) Contribución por aprovechamiento exceptivo en altura:
m.1. En los casos de excepción previstos por ítem b.2 del presente Artículo, la contribución por
aprovechamiento exceptivo en altura, se calculará a partir de los catorce con cincuenta (14,50)
metros.
Artículo 25°: Modifíquese la Ordenanza N° 9.068/13 el Capítulo IX “Indicadores Urbanísticos
para Grandes Parcelas y Áreas no Urbanizables”, Artículo N° 63 “Indicadores Urbanísticos para
las Grandes Parcelas”, los Incisos b) “Altura Máxima” y n) “Contribución por Aprovechamiento
Exceptivo en Altura”, los que quedarán redactados de la siguiente manera:
b) Altura Máxima:
b.1. Sólo se permitirá, exceptivamente, previa autorización de la Secretaría de Planeamiento y a
solicitud expresa del interesado, sobrepasar la altura del área de tejido circundante y alcanzar
una altura máxima de dieciséis (16) metros. En estos casos el propietario deberá ingresar como
requisito de la autorización la contribución por aprovechamiento exceptivo en altura descripta
en el Inciso n) de este Artículo.
b.2. La altura máxima de dieciséis (16) metros corresponde solamente a construcciones exentas.
b.3. La altura máxima para las construcciones apoyadas sobre una Línea Medianera será de once
con cincuenta (11,50) metros (planta baja y tres niveles).
b.4. En caso de lotes ubicados en esquina o con frentes sobre calles con distinto régimen de
altura, la altura mayor regirá hasta una profundidad de treinta y cinco (35) metros a partir de la
Línea Municipal correspondiente o hasta el Deslinde Parcelario, de encontrarse éste a menor
distancia de la citada Línea Municipal.
b.5. Para el cálculo de la contribución por aprovechamiento exceptivo de altura, se considerará
la superficie completa de todo local cuya losa superior supere la altura máxima establecida para
cada caso en el presente ítem.
n) Contribución por aprovechamiento exceptivo en altura:
n.1. En los casos de excepción previstos por ítem b.2. del presente Artículo, la contribución por
aprovechamiento exceptivo en altura, se calculará a partir de los diez (10) metros.
Artículo 26°: Incorpórese a la Ordenanza N° 9068/13, Capítulo VIII Indicadores Urbanísticos
para los Corredores”, en los Artículos 58° “Indicadores Urbanísticos para los Corredores
Urbanos B y C -CUB y CUC-“, N° 61° “Indicadores Urbanísticos para el Corredor Urbano C-
CUC- Baigorria”; Capítulo IX “Indicadores Urbanísticos para las Grandes Parcelas y Áreas no
Urbanizables”, en el Artículo 63° “Indicadores Urbanísticos para las Grandes Parcelas”, en el
punto correspondiente a “Altura Máxima”, un nuevo Inciso “Altura de Planta Baja”, el que
quedará redactado de la siguiente manera:
“Altura de Planta Baja”: Queda establecido para toda nueva construcción frentista, que los
locales ubicados sobre la Línea Municipal tengan una altura mínima de Planta Baja de tres (3)
metros medidos desde el nivel de vereda. Se exceptúa la vivienda individual de esta exigencia.
En función de promover la ejecución de balcones en los primeros pisos, en aquellas áreas en
donde el código urbano requiera que los balcones y salientes se ubiquen por sobre los cuatro (4)
metros de altura, el incremento de altura que se materialice entre los tres (3) metros exigidos
para la planta baja y los cuatro (4) para el balcón no se computará en el cálculo de altura

máxima del edificio. El incremento de altura de Planta Baja no habilita la construcción de
entrepisos. Para los locales frentistas se considerará una profundidad mínima de tres (3) metros
y una superficie mínima de dieciséis (16) metros cuadrados.
Artículo 27°: Modifícase de la Ordenanza N° 9.068/13, Capítulo VIII Indicadores Urbanísticos
para los Corredores”, en los Artículos 58° “Indicadores Urbanísticos para los Corredores
Urbanos B y C -CUB y CUC-“, N° 61° Indicadores Urbanísticos para el Corredor Urbano C-
CUC- Baigorria”; Capítulo IX “Indicadores Urbanísticos para las Grandes Parcelas y Áreas no
Urbanizables”, en el Artículo 63° “Indicadores Urbanísticos para las Grandes Parcelas”, el
Inciso correspondiente a “Ajuste de Altura Máxima”, los que quedarán redactados de la
siguiente manera:
“Ajuste de Altura Máxima”: En los casos que la incorporación de terrazas verdes, y/o de
aislaciones para el cumplimiento del valor máximo admisible de transmitancia térmica exigido,
y/o por la incorporación de nuevos materiales producto de innovaciones tecnológicas, sea
necesario incrementar los espesores de pisos o techos, dicho incremento de altura no se
computará en el cálculo de altura máxima del edificio.
En cualquiera de los casos antes citados, ello deberá informarse ante la Autoridad competente al
momento de expedirse el Permiso de Edificación, y asimismo deberá ser inspeccionado durante
el proceso de obra y al momento de expedir el Final de Obra a los fines de corroborar su debido
cumplimiento.
Artículo 28°: Incorpórese a la Ordenanza N° 8.243/08, Capítulo VI “Normas Generales y Modo
de Aplicación”, Artículo N° 11: “Precisiones para el Área General, Tramos de Completamiento
Tramos de Preservación y Áreas Particulares”, a la Ordenanza N° 8.244/08 Capítulo VI
“Normas Generales y Modo de Aplicación”, Artículo N° 11: “Precisiones para las Áreas de
Tejido, Corredores Urbanos y Áreas Particulares” el Ítem 11.3), un nuevo párrafo que quedará
redactado de la siguiente manera:
En caso de lotes ubicados en terrenos con pendiente las alturas para las salientes y balcones se
toman desde el mayor nivel de vereda frente al inmueble.
Artículo 29°: Incorpórese a la Ordenanza N° 8.980/12 Capítulo VI “Normas Generales y Modo
de Aplicación”, Artículo N° 23: “Precisiones para las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos y
Áreas Particulares” en el Ítem 23.4.1) y de la Ordenanza N° 9.068/13 Capítulo XIV
“Reglamentación, Normas Generales y Modo de Aplicación”, Artículo N° 82: “Precisiones para
las Áreas de Tejido, Corredores Urbanos y Áreas Particulares” en el Ítem 82.4.1), un nuevo
párrafo que quedará redactado de la siguiente manera:
En caso de lotes ubicados en terrenos con pendiente las alturas para las salientes y balcones se
toman desde el mayor nivel de vereda frente al inmueble.
Artículo 30°: En los casos que se solicite la aplicación de las figuras “Régimen Diferencial para
el Desarrollo de Proyectos Edilicios Especiales” o “Articulación” (cumplimentando con lo
dispuesto por sus ordenanzas específicas y/o sus modificatorias), y en los inmuebles catalogados
con protección de entorno (3b), que pueden sustituir completamente la edificación existente,
pertenecientes a Tramos de Preservación y/o Área de Protección Histórica (APH), deberá
aplicarse lo establecido en el Articulo N° 1 de la presente Ordenanza. El Departamento
Ejecutivo a través de las oficinas técnicas correspondientes establecerá las condiciones y
procedimientos para su implementación.
Artículo 31°: ANEXOS.
Es parte inescindible de esta Ordenanza los siguientes anexos:
ANEXO GRÁFICO 1, Plano N° 1: Planta Baja de tres metros.
ANEXO GRÁFICO 1, Plano N° 2: Planta Baja de cuatro metros.
ANEXO GRÁFICO 2, Tabla No 1: Áreas de Tejido.
ANEXO GRÁFICO 2, Tabla No 2: Corredores.
Artículo 32°: Comuníquese con sus considerandos, etc.


AUTORIZAN MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO
DE EDIFICACIÓN EN ESTRUCTURA DE BALCONES
Expediente 255723 de Intendencia

O R D E N A N Z A

Artículo 1°: Sustitúyase el apartado 3.3.2.1. del Reglamento de Edificación, reemplazándolo por
el siguiente texto:
3.3.2.1 Salientes en Planta Baja.
Gráfico 1
En las fachadas no se permitirá ninguna estructura fija o móvil a una altura menor de 2 metros
del nivel de la vereda y que salga del perfil indicado en el siguiente esquema.
Artículo 2: Sustituyase el apartado 3.3.2.2 del Reglamento de Edificación
“Salientes en balcones abiertos y cerramientos de balcones”, reemplazándolo por el siguiente
texto:
3.3.2.2 Salientes de balcones abiertos y control solar
a) En los pisos altos, y con las limitantes que exija el Código Urbano en cuanto a alturas
mínimas de salientes según el sector urbano donde se emplaza, los balcones de fachada,
cualquiera sea su orientación, podrán sobresalir hasta 1,20 m de la Línea Municipal;
conservando siempre como mínimo 0,50 m entre la proyección del balcón o alero y la línea del
cordón de la vereda.
En edificios frentistas a calles de Ancho Oficial igual o superior a 17 m, cuyas veredas sean de
ancho igual o superior a 2,5 m, los balcones de fachada, cualquiera sea su orientación, podrán
sobresalir hasta 1,50 m de la Línea Municipal; conservando siempre como mínimo 1 m entre la
proyección del balcón o alero y la línea del cordón de la vereda
b) No se permitirá ningún elemento (vigas, cornisamentos, ménsulas, etc.) por debajo de la
altura mínima de saliente fijada por el Código Urbano para su ubicación.
c) Cualquier parte del balcón deberá distar como mínimo 0,15 metros de las líneas divisorias de
los predios.
d) La baranda tendrá una altura no menor a 1 metro, medidos desde el nivel de piso interior del
balcón. Pudiendo ser ésta, opaca (en tal caso no podrá superar 1,20 metros de altura),
transparente, (en tal caso, el vidrio deberá cumplimentar con lo establecido en el apartado 3.12
del presente Reglamento de Edificación y no superará 1,20 metros de altura), o de rejas (los
espacios entre hierros u otros elementos constructivos resguardarán de todo peligro).
Se podrán ejecutar propuestas arquitectónicas volumétricas uniformes, en toda la extensión del
balcón, desde el nivel de piso del mismo hasta la altura del cielorraso, en concordancia con lo
establecido en el apartado f) del presente artículo (parasoles, protecciones solares o pantallas
fijas o móviles perforadas).
Gráfico 3
e) Parrilleros en balcones: Podrán ejecutarse parrilleros en balcones, dentro de la Línea
Municipal y siempre que:
• Se encuentren aislados del muro medianero o divisorio entre unidades, con la ejecución de un
muro aislante, anexo, de 0,15 metros de espesor de ladrillos comunes.
• Los gases de combustión que se generen se evacúen mediante conductos correctamente
diseñados a tal fin.
f) Serán permitidos parasoles, protecciones solares, o pantallas fijas o móviles perforadas, sobre
el perímetro de la baranda, y rebasando como máximo hasta el filo exterior del balcón, siempre
y cuando se cumpla con las siguientes condiciones:
Se entienden por “protecciones solares”, a los elementos permanentes, fijos o móviles, verticales
u horizontales, corredizos o de abrir, que tengan como fin proteger de los rayos solares los
locales a los que sirve.
• No ofrezcan peligros ni molestias a los peatones y/o usuarios del edificio o de los edificios
colindantes.
• El Profesional deberá incorporar la solución proyectada en la documentación a presentar en el
Programa de Construcciones Sustentables y Eficiencia Energética, en el marco de la solicitud
del “Certificado de Aspectos Higrotérmicos y Eficiencia Energética”, para lograr así su
aprobación en cuanto a las características técnicas adoptadas.
En caso de no alcanzar los parámetros especificados en el Decreto Reglamentario vigente de la
Ordenanza N° 8.757, en cuanto a superficies a incorporar, el profesional realizará la tramitación
correspondiente ante el “Programa de Construcciones Sustentables y Eficiencia Energética”
indicando:
• Características y colores del material empleado.
• Porcentaje de permeabilidad (abierto/cerrado) según la orientación y la protección solar
propuesta.

• Demás consideraciones técnicas que el Programa considere pertinente solicitar para la correcta
evaluación de la propuesta proyectada y posterior aprobación de la misma.
• La autorización del Programa de Construcciones Sustentadles y Eficiencia Energética será
requisito para el otorgamiento del Permiso de Edificación.
g) No se permiten Balcones cerrados con vidrio, carpintería u otra construcción que implique
superficie cubierta cerrada, por fuera de la Línea Municipal.
Artículo 3º: Sustitúyase el apartado 3.4.4.2. del Reglamento de Edificación, reemplazándolo por
el siguiente texto:
3.4.4.2. Iluminación y ventilación de locales de lera y 2da clase.
a) Disposiciones generales de iluminación y ventilación de locales de lera. y 2da. Clase:
Todos los locales de 1era. y 2da. clase recibirán el aire y la luz de un patio principal, cuyas
dimensiones sean las mínimas reglamentarias, de la calle o del centro de manzana.
b) Distancias máximas a un vano de iluminación y ventilación exigido:
Ver Anexo Gráfico sobre Profundidad de Locales.

  1. Locales que ventilan naturalmente sin superficie semi-cubierta: La distancia máxima
    permitida, desde el punto más alejado del local, hasta el borde interior del vano, será de 2,5
    veces el ancho.
  2. Locales que ventilan naturalmente a través de una superficie semi-cubierta:
    En caso de que se proyecten superficies semi-cubiertas, con una profundidad no menor a 1
    metro (por dentro o por fuera de la línea municipal) y una superficie mínima de 1,50 m2, la
    distancia máxima, medida desde el punto más alejado del local hasta el filo exterior de dicha
    superficie será de 3 veces el ancho del local.
    Las extensiones a la vía pública deberán cumplimentar con lo establecido en el punto 3.3.2.2.
    inc. a), de la presente.
  3. En ambos casos, cuando la profundidad del local exceda las máximas exigidas, las alturas de
    los mismos se aumentarán de acuerdo a lo que resulte de multiplicar el exceso de profundidad x
    0,15.
    Se utilizará el criterio antes mencionado, en casos de cocinas integradas.
    Se entiende por “Cocina Integrada” a la cocina que ventila a través un local de lera, categoría
    sin divisiones interpuestas.
    c) Iluminación y ventilación natural a través de partes cubiertas: Un local puede recibir luz
    natural y ventilación a través de partes cubiertas como ser galerías, porche, logia, balcón, alero o
    saledizo, siempre que se cumpla con las siguientes disposiciones:
    1) No podrá tener cuerpos salientes a un nivel inferior al del dintel de dicho vano.
    2) Deberá respetarse en todos los casos lo establecido en el punto 3.3.2.2. inc. a) del presente.
    3) En viviendas individuales, no deberá superarse la relación 1/1 entre la altura del vano y la
    longitud de la saliente o galería.
    Gráfico 4.
    d) Los locales de 1era. y 2da. clase, además de dar a los patios establecidos, deberán cumplir
    con las siguientes condiciones de iluminación:
    i = A
    X
    En donde “i” es el área mínima del vano de iluminación, “A” es el área del local y “X” es el
    coeficiente que se aplicará en cada caso dependiendo éste de la ubicación del vano.
    Para la determinación del “X” que se aplicará en cada caso, se tendrá en cuenta la siguiente
    planilla:
    Ubicación del vano Vano que dé a patios Vano que dé a calle
    reglamentarios o centro de
    manzana

Bajo parte
cubierta

6 8

Libre de parte
cubierta

7 9

e) Para el área mínima de la parte abrible de las aberturas de locales de 1era. y 2da. clase, se
aplicará la siguiente fórmula:
K = i donde “i” es la superficie de iluminación y “K” es la parte abrible. 3
En la parte superior del muro que corresponde al patio, la calle o el centro de manzana, deberá
haber un sistema regulable de ventilación que garantice la circulación del aire, en los locales de
1era. y 2da. clase y que tengan como mínimo, una superficie útil de 0,05 m2 por cada 10 m2 o
fracción que tenga el local a que corresponda; aun en los casos en que se utilicen extractores
mecánicos o sistemas de aire acondicionado, debe cumplirse con los requisitos determinados
por vanos y conductos.
Las cocinas, además de la ventilación por vano, deben tener conducto de tiraje para campana
que cumplirá las especificaciones determinadas en el apartado 3.4.4.3. inc. b), con excepción de
aquellas en las cuales la parte abrible será mayor a los 2/3 de la superficie mínima de
iluminación, es decir se aplicará:
K = 2 i
3
f) Solamente en locales de segunda clase se permitirá la ventilación por diferencia de niveles,
siempre y cuando se cumpla con los siguientes requisitos: ver Esquema 5.

  1. El vano debe estar situado dentro del tercio superior de altura del local.
  2. Deberá tener, en todos los casos, una altura no menor a los 0,75 m.
  3. Cuando exista techo o patio contiguo al alféizar del vano, éste distará, por lo menos, 0,30 m
    del techo o del solado del patio.
  4. El área mínima de iluminación requerida se incrementará en 50 % con respecto de la exigida
    en el inciso d).
    Para cualquier tipo de locales y en especial para los que poseen lugares de trabajo, los
    coeficientes a aplicar en cada caso, deberán satisfacer las condiciones que se desprendan del
    presente estudio.
    Ventilación de locales de 2° clase por diferencia de niveles.
    Gráfico 5.
    Artículo 4°: Deróguese el punto 3.4.2.5 del Reglamento de Edificación.
    Artículo 5°: Los Anexos Gráficos 1, 2, 3, 4, 5 y 6 que en copia se adjuntan son parte
    inescindible de la presente Ordenanza; autorizando al Departamento Ejecutivo Municipal a su
    adecuación conforme al presente texto e inserción en el mismo según corresponda.

MODIFICACIONES A LA ORDENANZA SOBRE PROTOCOLO PARA
PERSONAS CON DERECHO A INTERRUPCIÓN LEGAL DEL EMBARAZO
Expediente 255414 de la Comisión de Feminismos y Disidencias
// Aprobado por mayoría reglamentaria, con el voto negativo del Interbloque Cambiemos, y de
los concejales Figueroa Casas y Cozzoni //

O R D E N A N Z A

Artículo 1°.- Modifícase la Ordenanza N° 8.186, con sus posteriores modificaciones
Ordenanzas N° 8.912, N° 9.592 y N° 9.738, la cual quedará redactada de la siguiente forma:
“Artículo 1°.- Establécese un “Protocolo de Atención Integral para las Personas con derecho a la
Interrupción Legal del Embarazo”, según lo establecido en el Artículo 86 incisos 1 y 2 del
Código Penal de la Nación. Según el cual las prácticas médicas comprendidas en el presente
“Protocolo de Atención Integral para las Personas con derecho a la Interrupción Legal del
Embarazo” deberán realizarse garantizando que la persona no sea discriminada y reciba una
atención humanizada, rápida, efectiva y con asesoramiento en base a información veraz,
adecuada y completa respetando la intimidad y autonomía; garantizando la provisión de
insumos anticonceptivos; como así también los establecimientos de salud deberán ofrecer
asistencia en salud mental antes y después de la intervención, siempre que sea requerida por la
paciente. Dicha asistencia deberá extenderse al representante legal o al grupo familiar afectado,
si correspondiere.
Art. 2º.- El Protocolo enunciado en el artículo 1° de la presente, tiene como objetivos
específicos que los servicios de salud deben garantizar:

a) La realización de un diagnóstico y las intervenciones médicas necesarias para la interrupción
del embarazo sin riesgos.
b) La atención integral para la interrupción legal del embarazo (ILE) implica: brindar un trato
humanitario que incluya la recepción y orientación de las personas para responder a sus
necesidades de salud emocional y física; garantizar la atención clínica adecuada de acuerdo a los
criterios éticos, legales y médicos en vigencia; intercambiar información amplia y completa con
las personas involucradas para que exista efectivamente un proceso de consentimiento
informado; ofrecer consejería en anticoncepción, asistencia en salud mental y cuidados
integrales posteriores luego del procedimiento, en caso de considerarlo necesario o de ser
requerido.
c) La preservación, en lo posible, de datos personales y familiares, de quienes estén
comprendidos en el artículo 86 incisos 1 y 2 del Código Penal de la Nación, a través de
cualquier medio de comunicación o publicación.
Art. 3°.- En ningún caso de interrupción legal del embarazo, realizado en concordancia con lo
dispuesto en el presente “Protocolo”, se requerirá la intervención o autorización de autoridad
judicial o administrativa alguna para resolver sobre la conveniencia u oportunidad o sobre los
métodos a emplear. Cualquier decisión que adopte el/la profesional de la salud deberá basarse
exclusivamente en consideraciones fundadas en la situación de salud integral de la persona
gestante desde la perspectiva de la salud.
Art. 4°.- Circunstancias que habilitan la interrupción legal del embarazo: – Causal salud: La
causal salud incluye el riesgo para la salud y el peligro para la vida, ya que este último debe ser
entendido como la situación extrema de la afectación de la salud. Se debe concebir la salud
desde una perspectiva integral, considerando las dimensiones física, mental y social. La decisión
de la persona con capacidad de gestar, sobre qué tipo de peligro está dispuesta a correr debe ser
el factor determinante en la decisión de requerir la realización de una ILE. Los riesgos físicos y
emocionales asociados a los embarazos en niñas y adolescentes menores de quince (15) años se
constituyen en sí mismos como causal salud. – Causal violación: Toda persona víctima de
violación, con o sin discapacidad, tiene derecho a la interrupción legal del embarazo producto
de dicha violación. Nunca es exigible la denuncia policial o judicial para acceder a una ILE,
basta con una declaración jurada. En el caso de las niñas (menores de 13 años) la declaración
jurada no es necesaria ya que la ley considera que siempre una relación sexual con una niña es
violación.
Para la protección de la niña, niño o adolescente debe realizarse la comunicación de la situación
de abuso o violación a los organismos de protección de derechos de cada jurisdicción, a modo
que le garanticen todos los derechos consagrados por Ley Nº 26.061 de protección integral de
los derechos de niñas, niños y adolescentes.
Art. 4º bis.- La atención de las situaciones de ILE implica necesariamente el consentimiento
informado por parte de la persona titular del derecho. Se debe asegurar que existan los ajustes
razonables y sistemas de apoyo para permitir que tanto niñas, niños y adolescentes (NNyA)
como personas con discapacidad puedan comprender el contenido del documento y dejar
asentada su voluntad. En caso de tratarse de una niña, menor de trece (13) años de edad, podrá
brindar su consentimiento con el acompañamiento de sus progenitores, representantes legales,
personas que ejerzan formal o informalmente roles de cuidado, personas “allegadas” o
referentes afectivos. Estas/os deberán participar en conjunto con la niña en la toma de
decisiones y deberán firmar ratificando el consentimiento informado de la niña. En caso de
tratarse una persona adolescente de entre trece (13) y dieciséis (16) años, puede solicitar
autónomamente una ILE siempre y cuando no implique un grave riesgo para su salud o vida.
Sólo en estas últimas situaciones será necesario, además de su consentimiento, el asentimiento
de sus progenitores, representantes legales, personas que ejerzan formal o informalmente roles
de cuidado, personas “allegadas” o referentes afectivos. Este asentimiento implica el
acompañamiento a la decisión del/la titular del derecho, es decir la/el adolescente. En ambos
casos el accionar debe estar guiado por la regla de no sustitución del consentimiento, el
principio de autonomía progresiva y de respeto al interés superior de niñas, niños y
adolescentes.
Art. 5°.- Cuando se comprobase alguna de las causales descritas en el artículo 4°, el/la
profesional de la salud tratante está obligada/a a informar a la persona, explicándole de manera
clara y acorde a su capacidad de comprensión, la posibilidad de interrumpir el embarazo.

Debe dejarse constancia en la historia clínica (HC) de haber proporcionado dicha información,
así como también de la confirmación de la persona gestante de haber comprendido la
información recibida. Las/los profesionales de la salud no pueden requerir ningún otro tipo de
documentación adicional al “Consentimiento informado” y a la “Declaración jurada” en caso
que corresponda. El servicio hospitalario deberá poner a disposición de quien solicita la práctica
de una ILE las condiciones médicas, higiénicas y humanitarias necesarias para llevarla a cabo
de manera rápida, accesible y segura; sin exigir más de un profesional de la salud para que
intervenga en la situación concreta. La práctica de una ILE deberá realizarse dentro de los
primeros diez (10) días siguientes a la solicitud de la persona o a quien estuviera autorizado a
solicitarlo.
Art. 6°.- El Departamento Ejecutivo Municipal, a través de su Secretaría de Salud Pública
Municipal, instruirá debidamente a las/los médicos/as y funcionarios/as que se desempeñen en
los efectores públicos sobre el “Protocolo de Atención integral para las Personas con derecho a
la Interrupción Legal del Embarazo.
Art.7°.- “En caso de objeción, y/o ante la solicitud de una ILE, el/ la profesional deberá remitir
inmediatamente a la persona, a un/ a profesional dispuesto/a y disponible para la realización de
la práctica para que continúe la atención, dejando sentada en la historia clínica la derivación. La
derivacion debe estar guiada por la buena fe (CNSJ, 2012 considerando 29 y Ley 26.529). No
podrá ejercerse la objeción de conciencia si no existiera un/a profesional disponible para la
realización de la práctica de forma oportuna, tal y como lo establecen las leyes de los derechos
del paciente y de ejercicio de la medicina (Ley 26.529, artículo 2.a; Ley 17.132 artículo 19.2).
Tampoco podrá ejercerse objeción en los casos de emergencia, cuando la práctica deba
realizarse en forma urgente, pues pondría en riesgo la vida o salud de la paciente.
Art.8°.- El Departamento Ejecutivo Municipal, a través de su Secretaría de Salud Pública,
garantizará, supervisará y controlará el efectivo cumplimiento del presente “Protocolo” y de las
óptimas condiciones obstétricas en que los efectores públicos de salud brinden las prestaciones
de cobertura de seguridad social. Como así también garantizará el acceso a la información de
manera clara y pública, con cartelería y folletería accesible en los efectores de salud.
Art. 9°.- Para todo lo no previsto en la presente Ordenanza, resultará de aplicación el
“Protocolo de Atención Integral para las Personas con derecho a la Interrupción Legal del
Embarazo”, establecido mediante resolución 1/2019 del Ministerio de Salud de la Nación, que
se incorpora como ANEXO I”.


CREAN SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y PREVENCIÓN
DE LA VIOLENCIA SIMBÓLICA EN LA COMUNICACIÓN
Expediente 255774 de la concejala Rueda
// Aprobado por mayoría reglamentaria, con el voto negativo del Interbloque Juntos por el
Cambio, del Interbloque Cambiemos, y del Bloque Propuesta Republicana //

O R D E N A N Z A

Artículo 1°.- Creación.- Créase en el ámbito del Departamento Ejecutivo de la Municipalidad
de Rosario, el Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la Violencia Simbólica en la
Comunicación.
Art. 2°.- Objetivos.- El Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la Violencia
Simbólica en la Comunicación tendrá los siguientes objetivos:
a. Producir insumos estadísticos de información y análisis para conocer y detectar prácticas
discursivas y/o simbólicas discriminatorias y estigmatizantes en los medios de comunicación
audiovisuales, radiofónicos, gráficos y digitales locales acerca de las mujeres y diversidades
sexuales.
b. Reconocer el rol político de los medios y su centralidad en los procesos de producción,
circulación y consumo de significaciones e imaginarios culturales que organizan y modelan
subjetividades y procesos sociales.
c. Constituirse en un espacio de consulta, participación activa, cooperación y diálogo con los
medios de comunicación, periodistas, investigadoras/es y organizaciones que trabajan un
periodismo con perspectiva de género.

Art. 3°.- Autoridad de aplicación. Para dar cumplimiento a los objetivos propuestos por el
Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la Violencia Simbólica en la Comunicación,
la autoridad de aplicación será la Secretaría de Género y DDHH de Rosario.
Art. 4°.- Comité Asesor Ad Honorem del Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la
Violencia Simbólica en la Comunicación. Créase en el ámbito de la Secretaría de Género y
Derechos Humanos un Comité Asesor Ad Honorem del Sistema Municipal de Seguimiento y
Prevención de la Violencia Simbólica en la Comunicación, con la finalidad de asesorar a la
Secretaría de Género y DDHH sobre los cursos de acción y estrategias adecuadas para observar
y enfrentar el fenómeno de la violencia machista y de género en los medios de comunicación
locales. El mismo será un espacio representativo de la sociedad civil en lo relativo a la igualdad
de género y a la diversidad sexual. Estará conformado por:
a) Representantes del observatorio de medios de la Facultad de Ciencia Política y RR.II. de la
UNR.
b) Representantes del área de Género y Sexualidad de la UNR y de la Escuela de Comunicación
Social de la Facultad de Ciencia Política.
c) Representantes de la sociedad civil a través de organizaciones que abordan temas relativos a
la representación simbólica de las mujeres y diversidades en los medios de comunicación desde
una perspectiva de género y derechos humanos.
d) Representantes de los trabajadores y trabajadoras de prensa del Sindicato de Prensa de
Rosario La cantidad de integrantes y sus designaciones será establecida por resolución de la
Secretaría de Género y DDHH.
Art. 5°.- Convenios.- Se faculta al Departamento Ejecutivo Municipal, a través de las
secretarías de Género y DDHH y la subsecretaría de Comunicación Social, a realizar convenios
institucionales con la Universidad Nacional de Rosario y organizaciones de la sociedad civil con
competencia en la temática a los fines de articular los procesos de formulación de las políticas
públicas, la participación política ciudadana y el conocimiento experto.
Art. 6°.- Funciones.- A los fines de dar cumplimiento a los objetivos propuestos en el Artículo
2, la autoridad de aplicación y su comité asesor tendrán las siguientes funciones:
a. Realizar el seguimiento de los contenidos emitidos por los medios de comunicación locales,
detectando y visibilizando discursos, mensajes, opiniones discriminatorios, capacitistas y/o
estigmatizantes para las mujeres, diversidades y otros colectivos históricamente relegados desde
miradas hegemónicas.
b. Formular recomendaciones que sirvan como guía para una comunicación inclusiva y
respetuosa de la representación de los derechos de las mujeres y diversidades.
c. Ofrecer una instancia de capacitación para el tratamiento de los contenidos con perspectiva de
género a profesionales y personal en general de los medios de comunicación que puedan
solicitarlo, a fin de que se detecten y desactiven posibles situaciones de discriminación en los
ámbitos laborales periodísticos. Asimismo, se fomente la generación de contenidos que
cuestionen los discursos dominantes y puedan generar contenidos libres de estereotipos sexistas
y discursos estigmatizantes.
d. Dictar su reglamento interno de funcionamiento.
Art. 7°.- El conjunto de las funciones que desempeñen las personas designadas para participar
del comité asesor revestirán de carácter ad honorem.
Art. 8°.- Modo de ejecución.- El Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la
Violencia Simbólica en la Comunicación funcionará de la siguiente manera:
a. El seguimiento sobre los medios de comunicación se realizará de manera periódica, no
permanente, sobre un amplio espectro de medios locales para realizar un estudio adecuado y
representativo y para garantizar que los resultados sean significativos. Estos períodos
monitoreados y la consecuente elaboración de estadísticas y conclusiones, serán publicadas en
sitios oficiales a fin de dar a conocer públicamente los resultados obtenidos.
b. Se elaborarán datos comparativos entre los diferentes periodos monitoreados y se realizarán
informes anuales diseñados por el equipo que conforma la Autoridad de Aplicación y el comité
asesor del Sistema Municipal de Seguimiento y Prevención de la Violencia Simbólica en la
Comunicación.
c. La elaboración de la metodología estadística y de análisis a implementar quedará sujeta a las
sugerencias y evaluaciones del comité asesor ad honorem.
Art. 9°.- Apruébase las “Recomendaciones y sugerencias sobre violencia de género para
observar en los medios”, que se acompaña como anexo de la presente ordenanza.

ANEXO: Recomendaciones y sugerencias sobre violencia de género para observar en los
medios.- Algunos aspectos relevantes para identificar parámetros para determinar la violencia
de género y la equidad desde una perspectiva de género en la observación de los medios de
comunicación:

  1. Los detalles escabrosos, las descripciones morbosas y todo otro tipo de elementos o
    utilización de recursos que pudieran configurar un tratamiento sensacionalista, desde la
    musicalización, y las reconstrucciones o infografías, cuando se presenta un femicidio.
  2. Los discursos que presentan una imagen erotizada de las mujeres víctimas de violencia de
    género para justificar, naturalizar o banalizar los hechos.
  3. Si se acude a profesionales y personas con experticia en la problemática para poder cubrir
    desde distintos aspectos las noticias sobre violencia contra las mujeres y diversidades, para
    lograr una lectura profunda y fundada de la problemática.
  4. Si se justifican las violencias contra las mujeres tales como “caminaba por una calle oscura”,
    “se vestía de modo provocativo”, “era muy linda y extrovertida”, etc. Si se apela a
    construcciones tales como “Otro caso de violencia…”, “Nuevo caso de…” puesto que su
    frecuente reiteración, además del tratamiento aislado de la problemática, conduce a un efecto
    anestesiante que banaliza la gravedad del problema.
  5. Si se utilizan diminutivos, apócopes, apodos para nombrar a las víctimas ya que, en algunos
    casos, puede ser ofensivo ya que esas formas suelen infantilizarlas y subestimarlas.
  6. Si se adjunta información útil que facilite la denuncia de situaciones de violencia contra las
    mujeres. Líneas 144 de Contención, Teléfono verde y otras Informaciones.
  7. Si los mensajes emitidos naturalizan, justifican o promueven el acoso en tanto conducta física
    o verbal de naturaleza o connotación sexual realizada por una o más personas en contra de otra
    u otras.
  8. Si se promueven diversos modelos de personas, o se mantiene un discurso hegemónico y
    normalizador.
  9. Si la representación de las identidades feminizadas es sólo a través de su cuerpo o sus
    características físicas y su consecuente cosificación en desmedro de su condición de sujetos
    integrales.
  10. Si se difunden mensajes que fortalezcan y colaboren con la equidad y el tratamiento
    igualitario de mujeres y varones.
  11. Si se utiliza un lenguaje igualitario y no sexista.
  12. Si se sostienen estereotipos de las identidades feminizadas ubicándose exclusivamente en
    espacios domésticos o como las únicas encargadas de los cuidados de las infancias, personas
    adultas mayores u otras que necesiten asistencia y de la limpieza de esos espacios.
  13. Cantidad de mujeres e identidades diversas ocupando puestos centrales en los programas de
    noticias y qué roles o tareas cumplen esas personas.
  14. Registrar comentarios sexistas y discriminatorios en los portales de los medios web,
    realizados en las notas o en los posteos de las redes del medio, a través de detectar insultos,
    comentarios agraviantes, mensajes de odio hacia mujeres e identidades diversas.

PIDEN AUTORIZAR ACTIVIDADES EXTRAORDINARIAS
A COLECTIVIDADES ANTE LA SUSPENSIÓN DE LA FIESTA
Expediente 256516 del concejal Zeno

D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal (DEM) que, a través de las
reparticiones que correspondan y en coordinación con la Asociación de Colectividades
Extranjeras de Rosario -teniendo en cuenta la suspensión de la 36° Fiesta Nacional de
Colectividades- estudie la factibilidad de articular el establecimiento y/o funcionamiento
alternado y temporal de un número de puestos – a determinar- de comercialización de productos
y servicios gastronómicos y/o culturales a cargo de distintas colectividades que formen parte de
la Asociación de Colectividades Extranjeras de Rosario.
Art. 2º.- El DEM estudiará la factibilidad de instalar los distintos puestos a lo largo de la
extensión del circuito de calles recreativas que funcionan los días Domingo en la ciudad, con

excepción de los tramos donde hay viviendas; priorizando los parques de la costa central, el
Scalabrini Ortiz y el Parque Independencia.
Art. 3º.- Encomiéndese al Departamento Ejecutivo Municipal que estudie la factibilidad de
modificar temporalmente el horario de la Calle Recreativa, durante los meses que se desarrolle
la mencionada actividad, funcionando de 08:30 a 18:00 horas.
El número de puestos diarios, su ubicación y extensión temporal del permiso de
funcionamiento, será determinado por el DEM en conjunto con la Asociación del Encuentro de
Colectividades Extranjeras de Rosario, participantes del Foro de Colectividades del Concejo
Municipal de Rosario, el Ente Turismo de Rosario y otros actores vinculados con la
organización de la Fiesta Nacional de Colectividades, teniendo en cuenta las recomendaciones
sanitarias vigentes.
Art. 4º.- Dése cumplimiento al Decreto N° 11.291.


CREACIÓN DEL CENTRO MUNICIPAL DE
ASESORAMIENTO SOCIAL EN ALQUILERES
Expediente 256538 del concejal Fiatti

O R D E N A N Z A

Artículo 1º.- Créase el “Centro de Asesoramiento Social en Alquileres” que tendrá por fin
primordial intervenir facilitando el acceso de las familias a viviendas ofrecidas en alquiler, y
que requieran asesoramiento y apoyo del municipio para afrontar las distintas dificultades que
deban ser sorteadas para el acceso de esa solución habitacional.
Art. 2º.- El Centro de Asesoramiento Social en Alquileres funcionará bajo la órbita de la
Subsecretaría de Hábitat de la Municipalidad de Rosario y estará compuesta por el personal que
determine al efecto la reglamentación por parte del Poder Ejecutivo Municipal.
Art. 3º.- El Centro de Asesoramiento Social en Alquileres tendrá las siguientes funciones:
a) Gestionará en representación del interesado ante el Banco Municipal de Rosario y/u otras
instituciones bancarias y/o financieras públicas o privadas, aseguradoras u otras entidades que
resulten pertinentes, el otorgamiento de garantías alternativas que permitan suplir las garantías
propietarias y/o laborales requeridas.
b) Gestionará ante el Banco Municipal de Rosario u otras instituciones bancarias, el
otorgamiento de créditos blandos a los interesados en alquilar una vivienda para uso familiar
que presenten dificultades verificables para afrontar los gastos iniciales derivados de la
formalización del contrato de locación, incluidos los costos de mudanza.
c) Propondrá y gestionará sistemas de ahorro previo para familias que requieran poner de
manifiesto su capacidad de pago.
d) Elaborará conjuntamente con las cámaras inmobiliarias de la ciudad y el colegio de
corredores inmobiliarios de la provincia de Santa Fe un modelo de contrato de alquiler que
garantice la equidad de los derechos y obligaciones que establezcan en consonancia con las
disposiciones del Código Civil y Comercial vigente.
e) Brindará asesoramiento gratuito y legal a los interesados en la suscripción de un contrato
locativo y locatarios a fin de evacuarles las dudas que se presenten al momento de formalizar el
contrato o en cualquier momento durante la vigencia del contrato.
f) Implementará programas que permitan alcanzar el objetivo de facilitar el acceso de los
sectores sociales que así lo ameriten para establecer su residencia dentro del ámbito de la ciudad
mediante locaciones de viviendas.
g) Realizará convenios de entendimiento con las distintas Cámaras, y sectores profesionales a
los fines de establecer un canal que permita viabilizar y dar oportuna respuesta a las necesidades
de los distintos grupos.
Art. 4º.- En materia de asesoramiento y capacitación, el Centro de Asesoramiento Social en
Alquileres desarrollará un programa de “Capacitación en materia de alquileres” destinado a
promover conocimientos sobre la legislación vigente en la materia, como así también de los
diferentes programas disponibles en la órbita municipal.
Art. 5º.- Las capacitaciones brindadas por el Centro de Asesoramiento Social en Alquileres
tendrán carácter amplio y estarán destinadas tanto a inquilinos, como a propietarios, agentes
inmobiliarios, administradores de consorcios, y al público en general.

Art. 6º.- Los objetivos de las capacitaciones tendrán como fin brindar herramientas de utilidad a
todas las partes mencionadas en el artículo precedente. Sin resultar exhaustiva se detallan a
continuación los siguientes lineamientos que podrán ser ampliados por la autoridad de
aplicación, a saber:
a) Que todas las partes involucradas en las relaciones de locación puedan conocer sus derechos
y obligaciones;
b) Brindar elementos acerca de todas las vicisitudes derivadas de la relación de locación en
miras a una ejecución pacífica de la novedosa normativa;
c) Poner al alcance de todos los interesados los programas municipales vigentes en materia
alquileres;
d) Dar a conocer los convenios existentes entre la Municipalidad de Rosario y las instituciones
como Colegios Profesionales, Cámaras relacionadas con la materia, Instituciones Universitarias,
entre otras;
e) Informar a las partes de los contratos de locación la existencia de métodos alternativos para la
solución de conflictos.
Art. 7º.- El contenido y desarrollo de las capacitaciones en materia de alquileres, quedará a
elección de la autoridad de aplicación y, podrá realizarse tanto en forma presencial, como a
través de los canales digitales existentes en la órbita de la Municipalidad de Rosario, según
como lo dispongan las condiciones.
Art. 8º.- A todos los efectos, se buscará fomentar la suscripción de nuevos acuerdos y
convenios con Colegios Profesionales, Instituciones Educativas Universitarias, organizaciones
no gubernamentales, y demás organismos municipales, provinciales o nacionales especializados
en la materia, teniendo en cuenta lo dispuesto en la presente ordenanza.
Art. 9º.- La ejecución de la presente será mediante capacitación del personal existente en
jurisdicción de la Subsecretaría de Hábitat de la Secretaría de Desarrollo Humano y Hábitat, y
no implicará nuevas contrataciones de recursos humanos ni aumento de la planta de personal.


VINCULARÁN CÁMARAS DE VIDEOVIGILANCIA
CON ALARMAS COMUNITARIAS YA INSTALADAS
Expediente 256836 del concejal López Molina
O R D E N A N Z A

Artículo 1°.- Establézcase el sistema de monitoreo vinculado entre las cámaras de video
vigilancia y las alarmas comunitarias instaladas en el ámbito de la Municipalidad de Rosario,
con el objeto de desarrollar un sistema integral e integrado entre estos instrumentos disuasivos y
preventivos, brindando con mayor precisión y celeridad colaboración en el accionar de los
organismos de control y de las fuerzas de seguridad.
Art.2°.- A los fines establecidos por el artículo precedente, el Centro Integrado de Operaciones
Rosario (CIOR) y/o el organismo que cumpla sus funciones a futuro, fijará mecanismos y
protocolos de acción con el objeto de operar el sistema de video vigilancia en relación directa
con el funcionamiento integrado a las alarmas comunitarias, siempre y cuando las características
propias de los equipos instalados sean compatibles con la conexión al sistema público de
monitoreo, de forma tal de poder indicar y direccionar de manera precisa al personal de la
Secretaría de Control y Convivencia de la Municipalidad y a las Fuerzas de Seguridad donde se
detecta la activación de dichos sistemas de protección.
Art. 3°.- Autorícese al Departamento Ejecutivo Municipal a celebrar convenios con el
Ministerio de Seguridad de la Provincia de Santa Fe, a fin de que en el ámbito de su
competencia se proceda a integrar el sistema de video vigilancia provincial con las alarmas
comunitarias instaladas en la Ciudad de Rosario.”


APOYO A LA DECLARACIÓN COMO PERSONAS
JURÍDICAS AL RÍO PARANÁ Y SUS HUMEDALES
Expediente 255740 de particular

D E C L A R A C I O N

“El Concejo Municipal declara de Interés Municipal la propuesta de la Cátedra del Agua y el
Centro Interdisciplinario del Agua de la Facultad de Ciencia Política y Relaciones
Internacionales de la Universidad Nacional de Rosario para la declaración de Personas Jurídicas
al Río Paraná y sus Humedales por parte del Congreso de la Nación.”
M I N U T A D E C O M U N I C A C I O N

El Concejo Municipal de Rosario solicita al Congreso de la Nación se impulse una legislación
en la que se declare Personas Jurídicas al Río Paraná y sus Humedales, dejando establecido que
los daños sobre los bienes comunes como el Río Paraná y los humedales son de lesa
ambientalidad, porque al lesionar al ambiente nos lesiona a todos, hasta tanto, se logre la norma
vinculante por medio de los órganos constitucionales competentes, en apoyo de la propuesta de
la Cátedra del Agua y el Centro Interdisciplinario del Agua de la Facultad de Ciencia Política y
Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional de Rosario.


PIDEN INCORPORACIÓN DEL CM AL PROGRAMA
DE MONITOREO DE INCENDIOS EN LAS ISLAS
Expediente 255992 del concejal López Molina
D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal para que, a través de la
repartición que corresponda, y de manera urgente gestione la incorporación del Concejo
Municipal de Rosario al Comité de Emergencia Ambiental ordenado por la Corte Suprema de
Justicia de la Nación en los autos “Equistica Defensa del Medio Ambiente Asoc. Civ. c/ Santa
Fe, Provincia de y otros s/ Amparo Ambiental”, con el objetivo de realizar aportes en materia de
prevención, control, y cesación de los incendios irregulares en los términos de la ley 26.562.


SOLICITAN INSTALACIÓN DE CARTELERÍA PREVENTIVA EN ESCUELAS
Y CLUBES NÁUTICOS PARA EVITAR INCENDIOS EN LA ZONA DE ISLAS
Expediente 256142 del concejal Zeno

D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal, a través de la repartición que
corresponda, elabore un listado de recomendaciones para evitar los incendios; las que deberán
ser exhibidas de manera visible y preferentemente cerca del embarque en las guarderías,
escuelas y clubes náuticos, muelles habilitados para el cruce de personas a las islas y la Estación
Fluvial Puerto Rosario; así como también difundidas por medios digitales.


CREA PROGRAMA “BOSQUES URBANOS”
Expediente 256376 de la concejala Ferrero

O R D E N A N Z A

Artículo 1º.- Créase el programa “Bosques urbanos” en el ámbito de la Municipalidad de
Rosario, con el objeto de fomentar la creación colaborativa de bosques urbanos en distintos
espacios de la ciudad.
Art. 2º.- El programa apuntará a crear vínculos entre el Estado Municipal y organizaciones no
gubernamentales, instituciones de la sociedad civil, privados, y todos aquellos actores
interesados en implementar este programa en alguna superficie en desuso o de su propiedad, con
el objetivo de convertirla en un Bosque Urbano.
Art. 3º.- La creación de los “Bosques Urbanos” implica el uso de terrenos desocupados o en
desuso o áreas parquizadas que por su ubicación resulten ecológicamente de interés, para
transformarlos en espacios verdes forestados con especies nativas, que albergaran una gran

cantidad de especies de la biodiversidad local. Podrán ser admitidos para participar del presente
programa todos aquellos terrenos que se encuentren libre de toda ocupación, construcción, y
sean de propiedad privada, del dominio privado del Estado o de entidades autárquicas, y/o entes
descentralizados.
Art. 4°.- Autoridad de aplicación: El organismo de aplicación de la presente ordenanza será la
Secretaría de Ambiente y Espacio Público de la Municipalidad de Rosario. A tales fines, estarán
bajo su órbita de actuación entre otros, los siguientes actos:

  1. La promoción y publicidad del programa “Bosques Urbanos”, el fomento de la participación
    de instituciones y organizaciones de la sociedad civil, escuelas, jardines de infantes,
    instituciones públicas de desarrollo territorial, privados, etc.
  2. La creación de un registro de los interesados en participar del programa y de los espacios
    propuestos por los mismos.
  3. La evaluación técnica de las parcelas ofrecidas y propuestas.
  4. Propiciar la creación y gestión colaborativa de los bosques urbanos, teniendo como objetivo
    crear conciencia y compromiso social respecto al cuidado del medio ambiente, y de los bosques
    en sí, garantizando de ese modo la apropiación del programa por parte de quienes lo
    implementen, y por consiguiente el cuidado de los mismos durante el tiempo necesario para que
    proliferen.
  5. La redacción y provisión de un instructivo para la creación de los bosques, tomando como
    base las experiencias locales y los criterios generales del método Miyawaki, y además la
    colaboración y asesoramiento técnico de personal idóneo del área de Parques y Paseos para el
    correcto armado del bosque.
  6. La provisión de los materiales necesarios para crear el bosque, entre los cuales se encuentran:
    a. Para la mejora del suelo: compost producido con residuos orgánicos de nuestra ciudad,
    b. Plántulas de especies nativas que se correspondan con los tipos requeridos por el método,
    c. Tutores para cada plántula, entre otros.
    Art. 5°-.Será responsabilidad de las instituciones, organizaciones y demás personas de la
    sociedad civil que quieran participar del programa “Bosques Urbanos” las siguientes tareas:
  7. La propuesta de un terreno donde crear el bosque, garantizando la posibilidad de uso del
    mismo acorde a requisitos legales.
  8. Una vez aprobada la propuesta del terreno por la autoridad de aplicación del presente
    proyecto, estará a su cargo el acondicionamiento del mismo para comenzar el proceso, siendo
    necesario fundamentalmente el desmalezamiento del terreno.
  9. Organización de jornadas de participación para el acondicionamiento del terreno y luego para
    la creación del bosque, acorde al método Miyawaki.
  10. Cuidado del bosque durante el tiempo requerido por el método, con el objetivo de garantizar
    su crecimiento hasta lograr la autonomía del mismo.
    Art. 6°-. Articulación institucional. La autoridad de aplicación podrá celebrar convenios con
    instituciones educativas y/o de investigación con el objeto de evaluar el mencionado método de
    forestación, sus resultados, y la posibilidad de extender su implementación en otros territorios.

INSTITUYE EL 26 DE SEPTIEMBRE COMO “DIA DEL BASTON VERDE”
Expediente 256377 de la concejala López

O R D E N A N Z A

Artículo 1º.- Institúyase en la ciudad de Rosario el “Día del Bastón Verde” que se
conmemorará todos los 26 de septiembre, tal cual lo establece la Ley Nacional N° 25.682.
Artículo 2°.- Durante la semana del 26 de septiembre, el Departamento Ejecutivo deberá
realizar una campaña de difusión y concientización sobre el uso del Bastón Verde como
instrumento de orientación y movilidad para las personas de Baja Visión, la misma deberá
incluir cartelería y folletería en los efectores de salud de la Ciudad.
Artículo 3°.- El Departamento Ejecutivo Municipal realizará un convenio con el Ministerio de
Educación de la Provincia, para durante esa semana, realizar talleres de concientización en las
escuelas de la Ciudad, que serán dictados por profesionales idóneos, pudiendo participar de los
mismos docentes, estudiantes y familias.


(Algunos expedientes aprobados Sobre Tablas)

ENCOMIENDA AL D.E. DISEÑO Y REALIZACIÓN DE ESTATUA EN HOMENAJE
A DIEGO MARADONA Y PROYECTARÁN SUS IMÁGENES EN EL MONUMENTO
Expediente 257480 del concejal Toniolli
// Aprobado por unanimidad, con la abstención de los concejales Figueroa Casas, Martínez y
Cardozo //

D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal, a través de la repartición que
corresponda, el diseño y realización de una estatua en homenaje a Diego Armando Maradona.
Art. 2º.- Dicha estatua será emplazada en lugar y fecha a determinar por el Departamento
Ejecutivo Municipal.


Expediente 257478 de la concejala Pellegrini
D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal que durante las noches del
26, 27, 28 y 29 de Noviembre de 2020, se realicen proyecciones de imágenes de Diego
Armando Maradona, en homenaje a la trascendencia y eternidad de su figura, en celebración de
su vida y como muestra de agradecimiento popular tras su fallecimiento.


SOLICITA AL D.E. GESTIONE ANTE LA LEGISLATURA DE SANTA
FE LA INCLUSION DE ROSARIO EN FONDO DE OBRAS MENORES
Expediente 257372 del concejal Cardozo

M I N U T A D E C O M U N I C A C I Ó N

El Concejo Municipal solicita a la Legislatura de la Provincia de Santa Fe que, en el marco del
tratamiento de la Ley provincial de Presupuesto para el año 2021, proceda a la inclusión de las
ciudades de Santa Fe y Rosario en el denominado Fondo para la Construcción de Obras y
Adquisición de Equipamiento y Rodados y/o establezca un mecanismo que garantice dotar de
recursos similares a los que les corresponderían a dichas ciudades.


ENCOMIENDA AL D.E. GESTIONE AMPLIACIÓN
HORARIA PARA ACTIVIDADES CULTURALES
Expediente 257418 del concejal Zeno

D E C R E T O

Artículo 1º.- Encomiéndase al Departamento Ejecutivo Municipal para que, a través de la
repartición que corresponda, gestione las medidas necesarias ante el Poder Ejecutivo Provincial
para que, previa consulta con el Comité de Crisis, evalúe brindarles a los Espacios Culturales
los siguientes ítems:

  • Ampliación del horario de trabajo en disciplinas artísticas: de lunes a sábados de 9:00 a 21:00
    hs.
  • Ampliación del número de participantes simultáneos en los espacios, siempre que las
    dimensiones lo permitan y respetando los 2 m2 por persona.
  • Permiso para hacer muestras con público presente, cumpliendo con los protocolos y con el
    distanciamiento social, respetando los 2 m2 por persona y los límites que las dimensiones del
    espacio permitan y asegurándose que el espacio tenga la ventilación adecuada.

Las condiciones solicitadas, son fundamentales para tener un ingreso económico extra para
afrontar el verano, ya que es una época del año donde merma considerablemente el movimiento
de los espacios culturales.


EL C.M. RESUELVE REALIZAR ACTIVIDADES POR EL DÍA
INTERNACIONAL DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD
Expediente 257425 de la concejala Gómez Sáenz
R E S O L U C I Ó N

1º – El Concejo Municipal de Rosario resuelve realizar intervenciones artísticas constituidas por
la pintada de murales en distintos Distritos y Centros de Salud de nuestra ciudad en el marco del
Día Internacional de las Personas con Discapacidad. A tales fines se invitará a participar a
muralistas y artistas de la ciudad de Rosario para realizar un trabajo en conjunto con
organizaciones de personas con discapacidad. Este trabajo se realizará en el marco de la
Comisión de Derechos Humanos. Las obras a realizar tendrán como objetivo dar visibilidad a
las barreras que obturan la participación ciudadana plena de las personas con distintos tipos de
discapacidad.


EL C.M. RESUELVE REALIZAR SESIÓN ESPECIAL EN EL MARCO
DEL DÍA INTERNACIONAL DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD
Expediente 257424 de la concejala Gómez Sáenz
R E S O L U C I Ó N

1°.- El Concejo Municipal de Rosario resuelve llevar a cabo una Sesión Especial en fecha a
designar, en el marco del Día Nacional de las Personas con Discapacidad instaurado mediante
Ley Nacional N° 25.346. La Sesión Especial representa una oportunidad para socializar material
elaborado por la Subsecretaría de Inclusión para Personas con Discapacidad de la Provincia de
Santa Fe que desarrolla recomendaciones de buenas prácticas que contribuyan a la inclusión de
las personas con discapacidad intelectual, visual, motora, auditiva, etc. En el marco de estas
recomendaciones, resulta esencial promover el uso de la guía “Medios y Discapacidad”
elaborada por Verónica González (REDI) con el objetivo de garantizar una comunicación
accesible y respetuosa de los derechos humanos en todas aquellas publicaciones que sean
emitidas desde los distintos sectores del Concejo.